EasyManua.ls Logo

Thermaltake Level 10 - Page 13

Thermaltake Level 10
22 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
23 24
English /
11. Put the 5.25” device cover in place.
12. Turn the keyhole of PSU/MB/SIDE PANEL
back into the LOCK position using the key.
Deutsche /
11. Befestigen Sie die Abdeckung der 5,25”
Einheit.
12. Bringen Sie die Schlüsselaufnahme PSU/
MB/SIDE PANEL mit dem Schssel in die
Position LOCK.
Français /
11. Positionnez le couvercle du riprique
5,25”.
12. Tournez la boutonnre du panneau latéral
BLOC D’ALIMENTATION/CARTE MERE/
PANNEAU LATERAL dans la position
VERROUILLEE à l’aide de la clé.
Español /
11. Coloque en su sitio la cubierta del
dispositivo de 5,25''.
12. Gire de nuevo la cerradura del panel PSU/
MB/SIDE PANEL a la posición LOCK
utilizando la llave.
Italiano /
11. Posizionare il coperchio del dispositivo
da 5,25”.
12. Ruotare di nuovo l'incavo per la chiavetta
di PSU/MB/SIDE PANEL in posizione
LOCK (BLOCCO) usando la chiave.
繁體中文 /
11. 將5.25”裝置外蓋蓋上.
12. 用鑰匙PSU/MB/SIDE PANEL孔轉回
LOCK位置.
日本 /
11. 5.25”バイスカバーを所定の位置に置き
ます
12. キーを使って、PSU/MB/SIDE PANEL
ー穴を「ロック」位置まで戻します.
Русский /
11. Установите крышку 5,25-дюймового
устройства на место.
12. Поверните отверстие под ключ на
боковой панели PSU/MB/SIDE
PANEL (БП/МП/БОКОВАЯ ПАНЕЛЬ)
обратно в положение LOCK
(БЛОКИРОВКА) с помощью ключа.
简体中文 /
11. 将5.25”装置外盖盖上.
12. 钥匙PSU/MB/SIDE PANEL孔转回
LOCK位置.
rkçe /
11. 5.25” cihaz kapağını yerine yerleştirin.
12. Anahtarı kullanarak PSU/MB/SIDE PANEL
deliğini tekrar LOCK (kilitli) konuma getirin.
12
11
English /
1.Turn the keyhole of the side panel ODD/
HDD into the OPEN position using the key.
2.Slide out the HDD tray and remove it.
Deutsche /
1. Drehen Sie die Schlüsselaufnahme der
Seitentafel ODD/HDD mit dem Schlüssel
in die Position OPEN.
2. Schieben Sie den HDD-Schacht heraus
und entfernen Sie ihn.
Français /
1. Tournez la boutonnière du panneau laral
LECTEUR OPTIQUE/DISQUE DUR dans
la position OUVERTE à l’aide de la clé.
2. Faites glisser le plateau du disque dur vers
l’extérieur, puis retirez-le.
Español /
1. Gire la cerradura del panel lateral ODD/
HDD a la posicn OPEN utilizando
la llave.
2. Deslice hacia afuera la bandeja del HDD
y extráigalo.
Italiano /
1. Ruotare l'incavo per la chiavetta del
pannello laterale ODD/HDD in posizione
OPEN (APERTO) usando la chiave.
2. Estrarre il vano HDD e rimuoverlo.
繁體中文 /
1.用鑰匙將側ODD/HDD孔轉至
OPEN置.
2.將硬碟拖盤向外抽出.
日本 /
1. ーを使って、側面パネルのODD/HDD
のキー穴を「開放」位置まで回します.
2. HDD引っ張り出して取り外します.
Русский /
1. Поверните отверстие под ключ на
боковой панели ODD/HDD (ОД/ЖД) в
положение OPEN (ОТКРЫТО) с
помощью ключа.
2. Выдвиньте и извлеките лоток для
жесткого диска.
简体中文 /
1. 钥匙将侧板ODD/HDD锁孔转至
OPEN置.
2. 硬盘拖盘向外抽出.
rkçe /
1. Anahtarı kullanarak yan panelin ODD/
HDD deliğini OPEN (açık) konuma getirin.
2. HDD tepsisini dışarı dru kaydırın ve
çıkartın.
1
2
2.5 HDD Device Installation

Related product manuals