EasyManua.ls Logo

Tylo SENSE COMMERCIAL - Entretien; Nettoyage du Récipient À Parfum Et de Lhumidifi Cateur Dair; Contrôle du Réservoir À Pierres; Interrupteur Marche;Arrêt Extérieur (Option)

Tylo SENSE COMMERCIAL
39 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
18
Figure 7 : Réinitialisation de la protection thermique (Commercial
6-8)
Dépannage du panneau de commande
Consultez les instructions fournies avec le panneau de comman-
de (Pure, Elite).
DÉPANNAGE
Protection thermique
La protection thermique du poêle sert à empêcher la surchauff e
des composants, des résistances et du bois à l'intérieur du sauna.
Commercial 6-8: Sur le dessous du poêle se trouve un
bouton-poussoir rouge. Lorsque la protection thermique s'est
déclenchée, un déclic est ressenti lorsqu'on enfonce le bouton. Si
la protection thermique ne s'est pas déclenchée et après réinitiali-
sation, le bouton est plus souple.
Commercial 10-20: Les poêles Tylö ont une protection thermique
incorporée dans le boîtier de connexion placé au bas de chaque
poêle. Faire appel à un professionnel pour remédier au défaut.
Remarque !
Lorsque la protection anti-surchauff e est déclenchée, vérifi ez
toujours la cause du problème. La durée de vie des résistances
tubulaires peut être altérée par chaque surchauff e. Une surchauf-
fe répétitive peut être une indication de ce qui suit : Ventilation
défi ciente ? Volume de la cabine ? Défaut interne du poêle ?
INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT EXTÉRIEUR (OPTION)
Un interrupteur MARCHE/ARRÊT extérieur peut être installé
n'importe où à l'extérieur du sauna. L'interrupteur fonctionne pour
la désactivation constante ou par impulsion. Le circuit du poêle
reconnaît automatiquement le type d'interrupteur utilisé. L’état du
poêle et les pannes du contacteur de porte peuvent être lus si
l'interrupteur comporte une LED intégrée.
Consultez les instructions fournies avec le panneau de comman-
de.
CONTACTEUR DE PORTE (OPTION)
Le contacteur de porte est nécessaire pour pouvoir utiliser la
durée présélectionnée du panneau Pure ou la fonction Calendrier
du panneau Elite, ainsi que pour commander le sauna à distance
via un interrupteur extérieur ou des applications pour téléphone
portable ou PC.
Consultez les instructions fournies avec le panneau de comman-
de.
Figure 6 : Nettoyage du récipient à parfum et de l'humidi cateur
d'air, Commercial 6-8
Contrôle du réservoir à pierres
Contrôlez l'état du réservoir à pierres au moins une fois par an, ou
autant de fois par an que le poêle est utilisé par semaine.
Exemple : si le poêle est utilisé trois fois par semaine, contrôlez le
compartiment à pierres trois fois par an.
Pour contrôler l'état du réservoir à pierres :
1. Retirez toutes les pierres du réservoir.
2. Enlevez tous les fragments de pierre, graviers et dépôts de
tartre dans le compartiment.
3. Remettez en place les pierres restées intactes. Remplacez
celles qui présentent des défauts (voir Remplissage du réser-
voir à pierres, page 16).
ENTRETIEN
Nettoyage du récipient à parfum et de l'humidifi cateur d'air,
Commercial 6-8
Nettoyez le récipient à parfum et l'humidifi cateur d'air selon les
besoins.
Pour nettoyer le récipient à parfum et l'humidifi cateur d'air :
Retirez le récipient à parfum/l'humidifi cateur d'air et rincez-les
sous l'eau courante.
AVERTISSEMENT ! Si le réservoir à pierres est
rempli de gravier et de petites pierres, la résistance
tubulaire risque d’être endommagée en raison de la
surchau e, car la circulation d'air sera insu sante.

Table of Contents

Related product manuals