12
ITENFRDEESPTEL
Segnalazioni
- Lampeggia ad ogni chiamata ricevuta dal posto interno
(con frequenza diversa tra chiamata interna o esterna).
- Lampeggiante anche nel caso di memorizzazione chia-
PDWHSHUVHFRQFRQ¿JXUD]LRQH³XWHQWHDVVHQWH´
/DPSHJJLDQWHGXUDQWHODFRQ¿JXUD]LRQH
/XFH¿VVDVHXQYDUFRqULPDVWRDSHUWRLQSUHVHQ]DGL
apposito collegamento eseguito dall’installatore).
/DPSHJJLDQWHLQIDVHGLFRQ¿JXUD]LRQH
Nota: tutti i tasti retroilluminati, al tocco si illuminato (ad eccezio
-
ne dei tasti posti sotto al microtelefono).
Signals
- Blinks with each call received by the indoor station (with a
different frequency between internal and external calls).
- Blinks also in the case of saving missed calls with the
³XVHUDZD\´FRQ¿JXUDWLRQ
%OLQNVGXULQJFRQ¿JXUDWLRQ
- Steady light if an opening has been left open (when the
VSHFL¿FFRQQHFWLRQKDVEHHQPDGHE\WKHLQVWDOOHU
%OLQNVLQWKHFRQ¿JXUDWLRQSKDVH
Note: All the buttons are backlit and light up when touched (ex
-
cept for the buttons beneath the handset).
Signalisations
- Clignote à chaque appel reçu provenant du poste inté-
rieur (avec une fréquence différente entre appel interne
ou externe).
- Clignote même en cas de mémorisation des appels per-
GXVDYHFFRQ¿JXUDWLRQ©XVDJHUDEVHQWª
&OLJQRWHGXUDQWODFRQ¿JXUDWLRQ
- Allumée si un passage est resté ouvert (en présence
d’une connexion spéciale réalisée par l’installateur)
&OLJQRWHHQSKDVHGHFRQ¿JXUDWLRQ
Remarque : les touches rétro-éclairées s’allument quand on les
HIÀHXUHVDXIFHOOHVTXLVRQWSODFpHVVRXVOHFRPELQp
Anzeigen
- Blinkt bei jedem von der Innenstelle empfangenen Anruf
(die Blinkfrequenz ist bei internem oder externem Ruf ver-
schieden).
%OLQNWDXFKEHLP6SHLFKHUQYHUSDVVWHU$QUXIHPLW.RQ¿-
guration „Teilnehmer abwesend“.
%OLQNWZlKUHQGGHU.RQ¿JXUDWLRQ
- Erleuchtet im Fall einer geöffneten Tür (bei entsprechen-
der Schaltung durch den Installateur). -
%OLQNWZlKUHQGGHU.RQ¿JXUDWLRQ
Hinweis: Alle hinterbeleuchteten Tasten leichten bei Berührung
auf (bis auf die Tasten unter dem Hörer).
Señalizaciones
- Parpadea cada vez que se recibe una llamada del apa-
rato interno (con distinta frecuencia según se trate de
llamada interna o externa). - Parpadea también cuando
se guardan en memoria las llamadas sin contestar con la
FRQ¿JXUDFLyQ³8VXDULRDXVHQWH´3DUSDGHDGXUDQWHOD
FRQ¿JXUDFLyQ
/X]¿MDVLVHKDTXHGDGRDELHUWDXQDSXHUWDRYHQWDQDVL
el instalador ha realizado la conexión correspondiente).
3DUSDGHDGXUDQWHODFRQ¿JXUDFLyQ
Nota: todas las teclas retroiluminadas, se iluminan al tocarlas
(excepto las teclas colocadas debajo del microteléfono).
Sinais
- Pisca a cada chamada recebida pelo posto interno (com
uma frequência distinta entre chamada interna ou exter-
na). - Intermitente mesmo no caso de uma memorização
GHFKDPDGDVSHUGLGDVFRPDFRQ¿JXUDomRGH³XWLOL]DGRU
DXVHQWH´,QWHUPLWHQWHGXUDQWHDFRQ¿JXUDomR
/X]¿[DVHXPDSDVVDJHPWLYHU¿FDGRDEHUWDQDSUHVHQ-
ça da devida ligação, feita pelo instalador).
,QWHUPLWHQWHQDIDVHGHFRQ¿JXUDomR
Nota: todas as teclas retroiluminadas, iluminam-se ao toque (à
exceção das teclas situadas sob o microtelefone).
ǼʌȚıȘȝȐȞıİȚȢ
ǹȞĮȕȠıȕȒȞİȚ ıİ țȐșİ țȜȒıȘ ʌȠȣ ȜĮȝȕȐȞİIJĮȚ Įʌȩ IJȠȞ
İıȦIJİȡȚțȩıIJĮșȝȩȝİįȚĮijȠȡİIJȚțȒıȣȤȞȩIJȘIJĮȖȚĮİıȦIJİ-
ȡȚțȒȒİȟȦIJİȡȚțȒțȜȒıȘ
ǹȞĮȕȠıȕȒȞİȚİʌȓıȘȢıIJȘȞʌİȡȓʌIJȦıȘĮʌȠșȒțİȣıȘȢĮȞĮ-
ʌȐȞIJȘIJȦȞțȜȒıİȦȞȝİįȚĮȝȩȡijȦıȘ©ĮʌȠȣıȓĮȤȡȒıIJȘª
ǹȞĮȕȠıȕȒȞİȚțĮIJȐIJȘįȚĮȝȩȡijȦıȘ
ǹȞȐȕİȚıIJĮșİȡȐİȐȞȑȤİȚʌĮȡĮȝİȓȞİȚĮȞȠȚțIJȒțȐʌȠȚĮįȓȠ-
įȠȢİijȩıȠȞȑȤİȚʌȡĮȖȝĮIJȠʌȠȚȘșİȓİȚįȚțȒıȪȞįİıȘĮʌȩ
IJȠȞIJİȤȞȚțȩİȖțĮIJȐıIJĮıȘȢ
ǹȞĮȕȠıȕȒȞİȚıIJȘijȐıȘįȚĮȝȩȡijȦıȘȢ
ȈȘȝİȓȦıȘȩȜĮIJĮʌȜȒțIJȡĮȑȤȠȣȞȠʌȓıșȚȠijȦIJȚıȝȩțĮȚĮȞȐȕȠȣȞ
ȩIJĮȞIJĮʌĮIJȒıİIJİȝİİȟĮȓȡİıȘIJĮʌȜȒțIJȡĮʌȠȣȕȡȓıțȠȞIJĮȚțȐIJȦ
ĮʌȩIJȠĮțȠȣıIJȚțȩ