EasyManua.ls Logo

VOR 450 - Starting Procedures

VOR 450
102 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
M.Y.2004 ed.01/03
Pag.
19
INBETRIEBNAHME
Nach den Funktionsprüfungen:
- den Kraftstoffhahn öffnen. Abb. 8.
- den Seitenständer einklappen.
- das Getriebe auf Leerlauf schalten.
Elektrische Zündung (Fig.9 )
Die korrekte Position der roten Taste (A)
überprüfen.
Position Batterie
angeschlossen
Position Batterie nicht
angeschlossen
Vorgang zum Losfahren (Fig.9 )
Kurz die darunterliegende schwarze
Taste (B) drücken, die den Anlasser
betätigt, ohne den Gashebel zu
berühren (im Fall eines Kaltstarts den
Starter am Vergaser einschalten).
Wenn der Motor nicht sofort startet,
nicht lange beharren, sondern den
Vorgang wiederholen, eventuell mit
einer leichten Betätigung des
Gashebels zur Unterstützung.
Wenn der Motor auch auf diese
Weise nicht startet, ist es besser, auf
das Verfahren des Pedalstarts
zurückzugreifen, anstatt die Batterie
zu entladen.
Anlassprobleme
Falls das Motorrad für längere Zeit
nicht benutzt wurde, wird angeraten,
zur Unterstützung des Anlassers den
Dekompressions-Hebel, der sich auf
der linken Seite des Lenkers befindet,
zu benutzen.
Starter Pedal
1. Den Motor ohne Gasgeben mit dem
Kickstarter starten. Bei jedem erneu-
ten Startversuch muß sich der Kick-
starter in seiner Ausgangsstellung be-
finden, da sonst die Decompressions-
automatik abgeschaltet ist -Abb. 10.
Ein automatisches Decompressions
Gerät erreicht position wenne der
hebel Zur Motorrade Zündung oben
ist. Nach Zündung den hebel in ruhe-
stellung ( man hört chiek: dass beden-
tet dear Decompressions Gerät hebel
in aufanslage position ist).
2. Den Motor mit wenig Gas warm-
fahren, bis er hone Starter einwand-
frei rundläuft (C)-Abb.11.
PRÉPARATION À LA MISE EN
MARCHE
Après avoir exécuté les vérifications
de fonctionnement :
- ouvrir le robinet du carburant. Fig.8.
- faire rentrer la béquille latérale
-
mettre la boîte de vitesses au point mort
Allumage électrique (Fig.9 )
S’assurer du positionnement correct du
bouton rouge (A).
Position batterie connectée
Position batterie déconnectée
Mise en marche (Fig.9 )
Appuyer brièvement sur le bouton noir
(B) situé en dessous, qui actionne le
démarreur, sans toucher la
commande du gaz (et en activant le
starter positionné dans le carburateur
en cas de démarrage à froid). Si le
moteur ne démarre pas
immédiatement, ne pas insister, mais
répéter la procédure en actionnant
légèrement la manette du gaz.
Si le moteur ne démarre toujours pas,
il est préférable de faire appel à la
procédure de démarrage par pédale,
plutôt que de décharger la batterie.
Problémes de démarrege
Dans le cas la motocyclette reste
inutilisée pour une longue période, se
conseillé pour faciliter le démarrage
d'utiliser le levier du décompresseur
manuel il poste sur le côté gauche du
guidon.
Démarrage de la pédale
1. Lancez le moteur en actionnant le
kick-starter sans gaz du tout. Pour
que le décompresseur automatique
fonctionne, le levier doit revenir à sa
position de repos entre chaque tenta-
tive, fig. 10.
2. Avec un peu de gaz, faites monter
la température du moteur jusqu'à ce
qu'il tourne uniformément sans starter
(C)-Fig.11.
EN-E
EN-MAR
MX
START UP
After having carried out the operation
checks:
- open the fuel cock. Fig.8.
- retract the side stand
- set the transmission to neutral
Electric start (Fig. 9)
Verify the correct position of red switch (A)
Connected battery position
Disconnected battery
position
To start (Fig.9 )
Press shortly the lower black button
(B) that actuates the starter motor
without touching the gas control (and
engaging the starter located into the
carburettor in case of cold start).
If the engine does not start
immediately, do not insist but repeat
the procedure pulling the gas handle
slightly.
If the engine does not start even in
this way, to avoid discharging the
battery it is advisable to try the kick
start procedure.
Starting problems
In case of prolonged inactivity, to help
starting, pull the decompressor lever on
the left side of the handlebar.
Starting pedal
1. Remembering what a an engine at
times hesitates of 2 tours of engine
tree for a complete cycle, therefore
pedaled
(Fig. 10)
it on lever of mass in
motion has to exploit the whole run of
mass in same motion. It has you
automatic decompressor that it re-
turns in position when lever of mass in
motion returns in high. Therefore at
any pedaled letting return lever in
position of rest, everything in high(will
feel it a clik that it warns that lever of
the decompressor has returned in
position for a new pedaled). One time
ago to starting with foot lever of mass
in motion exploiting the whole run of
mass in same motion.
2. Warm up the engine with a little
throttle, until it runs smoothly with the
starter off (C)-Fig.11.
1

Table of Contents

Related product manuals