7
REINIGEN, WARTEN UND INSTANDHALTEN
CLEANING, SERVICING AND MAINTENANCE
NETTOYAGE, ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Einstellwerte der Kupplung
Setting values of the clutch
Valeurs de réglage du limiteur
Die Schraube (A) wird mit 20 Nm angezogen. Sie drückt die Tellerfeder auf das vorgegebenes
Maß
und legt sich am Röhrchen an. Daraus resutiert die Blockreserve (Kontrollmaß) von
min. 0,4 mm bis max. 1,0 mm. Somit ist das Einbaumaß der Tellerfeder immer sichergestellt.
Achtung!
In der montierten Kupplung darf die Blockreserve L1 von 0,4 mm nicht unterschritten
werden.
Die maximale Blockreserve wird mit 1,0 mm angegeben.
Zur korrekten Ermittlung des Maßes L1 empfehlen wir die Verwendung einer Fühlerlehre.
Warning!
The block reserve L1 of 0.4 mm must be observed in the installed clutch.
The maximum block reserve is specifi ed as 1.0 mm.
We recommend using a feeler gauge to correctly determine the dimension L1.
K90TF K90/4TF
A