EasyManua.ls Logo

Weber E-435 - Page 46

Weber E-435
72 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
46
Installation et assemblage
m DANGER: Ce barbecue n’a pas Ă©tĂ© conçu pour
ĂȘtreinstallĂ© sur un vĂ©hicule de plaisance ni sur
unbateau.
m AVERTISSEMENT: Utilisez ce barbecue uniquement
une fois que l’assemblage des piĂšces est terminĂ©
conformĂ©ment aux instructions d’assemblage.
m AVERTISSEMENT: N’installez pas ce barbecue dans
un espace encastré ni dans un aménagement sur
glissiĂšres.
m AVERTISSEMENT: Ne modiïŹez pas le barbecue.
Le propane liquide n’est pas du gaz naturel. Toute
tentative de conversion ou d’utilisation du gaz
naturel dans un appareil au propane liquide ou vice
versa est non sĂ©curitaire et entraĂźne l’annulation de
la garantie.
m AVERTISSEMENT : N’acheminez pas le ïŹ‚exible de
trois mĂštres (dix pieds) sous une terrasse, car il
doitdemeurer visible.
‱ NOUS RECOMMANDONS DE CONFIER L’INSTALLATION
DE CE BARBECUE AU GAZ NATUREL À UN
PROFESSIONNEL.
‱ VĂ©riïŹez que la conduite d’alimentation entre la maison
et le barbecue est correctement installée avant
d’utiliser l’appareil.
‱ Aux États-Unis, l’installation doit ĂȘtre conforme aux
codes locaux en vigueur. En l’absence de codes locaux,
les codes applicables selon le type d’appareil sont
les suivants: le National Fuel Gas Code (ANSI Z223.1/
NFPA 54), le Natural Gas and Propane Installation Code
(CSA B149.1) ou le Propane Storage and Handling
Code (B149.2). Pour les véhicules de plaisance, les
codes sont: le Standard on Recreational Vehicles
(ANSIA119.2/NFPA 1192) et le Recreational Vehicle
Code (CSA Z240 RV Series).
‱ Au Canada, l’installation de ce barbecue doit ĂȘtre
conforme aux codes locaux en vigueur et Ă  la version la
plus récente du Code de stockage et de manutention du
propane (CAN/CSA-B149.2). Les présentes instructions,
bien que généralement acceptables, ne respectent
pas nécessairement toutes les dispositions des codes
canadiens en matiùre d’installation, notamment quant
aux conduites hors terre et souterraines.
‱ Au Mexique, en l’absence de code local, vous devez
vous conformer à la plus récente version de la norme
ocielle mexicaine (NOM).
‱ Si une source Ă©lectrique externe est utilisĂ©e (par
exemple, une rĂŽtissoire), celle-ci doit ĂȘtre mise Ă  la
terre conformément aux codes locaux en vigueur ou,
en l’absence de tels codes, au National Electrical Code
(ANSI/NFPA 70) ou au Code canadien de l’électricitĂ©, 1
re
partie, CSA C22.1.
Fonctionnement
m DANGER: Utilisez le barbecue Ă  l’extĂ©rieur
seulement, dans un endroit bien aĂ©rĂ©. Ne l’utilisez
pas dans un garage, un immeuble, un passage
recouvert, une tente ni tout autre endroit couvert
ou toute installation couverte de matériaux
combustibles.
m DANGER: N’utilisez pas le barbecue dans un vĂ©hicule
ni dans l’espace de rangement ou de stockage d’un
vĂ©hicule, quel qu’il soit. Cela comprend, sans toutefois
s’y limiter, les voitures, les camions, les voitures
familiales, les fourgonnettes, les utilitaires sport,
les véhicules de plaisance et les bateaux.
m DANGER: N’utilisez pas le barbecue à moins de
61cm (24po) de matĂ©riaux combustibles. Cette
distance doit ĂȘtre respectĂ©e au-dessus, en dessous,
Ă  l’arriĂšre et aux cĂŽtĂ©s de l’appareil.
m DANGER: Assurez-vous de l’absence de vapeurs
et de liquides inïŹ‚ammables (essence, alcool, etc.)
ainsi que de matériaux combustibles à proximité
de la zone de cuisson.
m DANGER: Lorsqu’il est en fonction, ce barbecue
doit ĂȘtre maintenu Ă  distance de tout matĂ©riau
inïŹ‚ammable.
m DANGER: Ne placez pas de housse ni d’objets
inïŹ‚ammables sur le barbecue ou dans l’espace
de rangement sous le barbecue lorsque ce dernier
fonctionne ou est chaud.
m DANGER: En cas de feu de friture, fermez tous les
brĂ»leurs et laissez le couvercle fermĂ© jusqu’à ce que
le feu soit éteint.
m AVERTISSEMENT: Certaines parties accessibles
peuvent devenir trĂšs chaudes. Gardez les enfants
àdistance.
m AVERTISSEMENT: L’usage d’alcool, de mĂ©dicaments
d’ordonnance ou sans ordonnance ainsi que de
drogues illégales peut altérer les capacités de
l’utilisateur et l’empĂȘcher d’assembler, de dĂ©placer,
de ranger ou d’utiliser le barbecue d’une maniùre
adéquate et sécuritaire.
m AVERTISSEMENT: Ne laissez jamais le barbecue
sans surveillance lorsqu’il est en prĂ©chauage ou
en fonction. Faites preuve de prudence lorsque vous
utilisez ce barbecue. L’ensemble du compartiment
àcuisson devient chaud durant la cuisson.
m AVERTISSEMENT: Ne dĂ©placez pas le barbecue
lorsqu’il est en fonction.
m AVERTISSEMENT: Gardez tout cordon d’alimentation
Ă©lectrique et tuyau d’alimentation en combustible Ă 
l’écart des surfaces chauî˜œĂ©es.
‱ N’utilisez ni charbon de bois ni pierre de lave dans le
barbecue.
‱ Ce barbecue est fabriquĂ© en usine pour fonctionner au
gaz naturel seulement. Ne tentez jamais d’alimenter
votre barbecue Ă  l’aide de gaz autres que celui indiquĂ©
sur les plaques signalĂ©tiques de l’appareil.
Entreposage et non-utilisation
m AVERTISSEMENT : Fermez la vanne d’alimentation
lorsque vous n’utilisez pas le barbecue.
m AVERTISSEMENT: Avant d’utiliser le barbecue aprùs
une certaine pĂ©riode d’entreposage ou de non-
utilisation, assurez-vous qu’il n’y a aucune fuite de
gaz ni aucune obstruction des brûleurs.
‱ Vous pouvez entreposer le barbecue Ă  l’intĂ©rieur
seulement si le barbecue n’est pas branchĂ© Ă  la
conduite d’alimentation en gaz.
Proposition 65, Californie
m AVERTISSEMENT : Les sous-produits de la
combustion libĂ©rĂ©s lors de l’utilisation de cet
appareil contiennent des produits chimiques
reconnus par l’État de la Californie comme des
causes de cancer, d’anomalies congĂ©nitales ou
d’autres dangers pour le systùme de reproduction.
m PROPOSITION 65 AVERTISSEMENT : La manipulation
des composantes en laiton de cet appareil est
susceptible de vous exposer Ă  du plomb, un produit
chimique reconnu par l’État de la Californie comme
une cause de cancer, d’anomalies congĂ©nitales ou
d’autres dangers pour le systùme de reproduction.
Lavezvous les mains aprÚs avoir manipulé cet appareil.
m DANGER
S’il y a une odeur de gaz :
‱ Coupez l’admission de gaz
de l’appariel.
‱ Éteindre toute ïŹ‚amme nue.
‱ Ouvrir le couvercle.
‱ Si l’odeur persiste, Ă©loignez-
vous de l’appareil et
appelez immédiatement le
fournisseur de gaz ou le
service d'incendie.
m AVERTISSEMENT
‱ Ne pas entreposer ni
utiliser de l’essence ni
d'autres vapeurs ou liquides
inïŹ‚ammables dans le
voisinage de l’appareil,
ni de tout autre appareil.
‱ Une bouteille de propane
qui n’est pas raccordĂ©e en
vue de son utilisation, ne
doit pas ĂȘtre entreposĂ©e
dans le voisinage de cet
appareil ou de tout autre
appareil.
UTILISATION À L’EXTÉRIEUR SEULEMENT.
LISEZ LES INSTRUCTIONS AVANT
D’UTILISER LEBARBECUE.
REMARQUE À L’INSTALLATEUR: Laissez
les présentes instructions au propriétaire.
REMARQUE AU PROPRIÉTAIRE: Conservez
ces instructions à titre de référence.
Consignes de sécurité
importantes
Les mentions DANGER, AVERTISSEMENT
et PRUDENCE sont utilisées dans le
prĂ©sent manuel aïŹn de souligner des
Ă©lĂ©ments d’information particuliĂšrement
importants. Lisez et respectez ces
consignes aïŹn d’assurerla sĂ©curitĂ© et de
prévenir les dommages matériels. Voici la
dĂ©ïŹnition de chacune des mentions.
m DANGER: Indique une situation
dangereuse qui, si elle n’est pas Ă©vitĂ©e,
entraĂźnera la mort ou des blessures
graves.
m AVERTISSEMENT: Indique une situation
dangereuse qui, si elle n’est pas Ă©vitĂ©e,
peut entraĂźner la mort ou des blessures
graves.
m PRUDENCE: Indique une situation
dangereuse qui, si elle n’est pas Ă©vitĂ©e,
peut entraĂźner des blessures mineures
oumodĂ©rĂ©es.

Other manuals for Weber E-435

Related product manuals