4.4 Top mounting (Pict 4.13)
The top bracket can be used at the front if the unit is
ceiling mounted.
Mounting and alignment of top brackets:
• Each top angle bracket must be fixed with three screws
(Pict 4.14).
• Mark and drill holes (first the front and then the rear ones).
• Screw on and adjust top angle bracket.
• Screw wall bracket loosely to the top angle bracket using the
two upper screws.
• The brackets must almost align with each other (maximum
offset of brackets 5 mm height and depth).
Attaching and mounting the weinor Cassita (Pict 4.14)
• Screw awning into stud of plate (see wall mounting).
• Bottom of cassette must rest on the lower projection of the
adjusting bracket (see wall mounting).
• Fix clamp profile to wall bracket (see wall mounting).
• Screw awning up by turning the adjustment screw in the top
angle bracket clockwise.
• Tighten screws.
• Insert lower screws and tighten.
• Fit cap.
4.4 Fixation au plafond (Pict 4.13)
L’équerre de plafond peut être utilisée pour les fixations
au plafond avant.
Montage et alignement des consoles de plafond
• Munir chaque équerre de plafond de 4 raccords à vis
(Pict 4.14).
• Marquer l’emplacement des trous (d’abord les trous avant puis
les trous arrière) et les percer.
• Visser et aligner l’équerre de plafond.
• Visser légèrement la console murale à l’équerre de plafond à
l’aide des deux vis supérieures.
• Les consoles doivent être à peu près alignées (décalage
maximum des consoles en hauteur et en profondeur : 5 mm)
Accrochage et fixation du store Cassita de weinor (cf. photos)
• Insérer le store dans la bride de la plaque de fixation
(cf. montage mural).
• Le fond de la cassette doit reposer sur le talon inférieur de la
console de réglage (cf. montage mural).
• Fixer les profilés de serrage à la console murale (cf. montage
mural).
• Relever le store en tournant la vis de réglage au niveau de
l’équerre de plafond dans le sens des aiguilles d’une montre.
• Serrer fermement les vis.
• Insérer et serrer la vis inférieure.
• Fixer le cache de protection.