EasyManuals Logo

Wilo TS Series User Manual

Wilo TS Series
Go to English
114 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #88 background imageLoading...
Page #88 background image
Polski
88 WILO SE 09/2008
Przed ustawieniem i uruchomieniem należy
oczyścić studzienkę z zanieczyszczeń i przedmio-
tów o dużych rozmiarach (np. gruzu budowlanego
itd.).
Wnętrze studzienki musi gwarantować
niezakłóconą swobodę ruchu wyłącznika pływa-
kowego.
Wymiary montażowe/wymiary studzienki
(patrz również rys. 2)
Ze względu na podwyższone ryzyko zapchania
iwyższe straty ciśnienia, średnica przewodu
tłocznego (przyłącze rury/węża) nie powinna być
mniejsza niż przyłącze tłoczne pompy. Aby zapo-
biec stratom ciśnienia, zaleca się wybór przyłącza
rury o numer większe.
Ustawienie mokre stacjonarne
W przypadku stacjonarnego ustawienia mokrego
pompy ze stałym przewodem tłocznym, pompę
należy ustawić i zamocować tak, aby:
•Przyłącze przewodu tłocznego nie było obciążon
e
masą pompy.
Obciążenie przewodu tłocznego nie oddziaływało
na króciec przyłączeniowy.
Pompa była zamontowana bez naprężeń.
W celu ochrony przed ewent. spiętrzeniem z
otwartego kanału, przewód tłoczny należy popro-
wadzić w łuku poprzez miejscowy poziom
spiętrzenia (zwykle poziom ulicy). Klapa zwrotna
nie stanowi pewnego zamknięcia chroniącego
przed spiętrzeniem.
W przypadku instalacji pompy na stałe, należy
zamontować załączoną klapę zwrotną.
•Przyłącza rury do króćca tłocznego uszczelnić
taśmą teflonową.
WSKAZÓWKA: Ciągłe nieszczelności w tym
obszarze mogą prowadzić do zniszczenia klapy
zwrotnej i połączenia gwintowego.
Ustawienie mokre przenośne
W przypadku przenośne
go us
tawienia mokrego
zprzyłączem węża, zabezpieczyć pompę w szybie
przed przewróceniem się i przemieszczeniem
(np. zamocować lekko naprężony łańcuch/linę).
WSKAZÓWKA: W przypadku eksploatacji w wyko-
pach bez stałego podłoża, pompę należy ustawić
na wystarczająco dużej płycie lub podwiesić ją
w odpowiedniej pozycji na linie lub łańcuchu.
7.2 Podłączenie elektryczne
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Śmiertelne niebezpie-
czeństwo!
Niewłaściwe podłączenie elektryczne może
spowodować śmiertelne niebezpieczeństwo na
skutek porażenia prądem.
Wykonanie podłączenia elektrycznego zlecać
wyłącznie specjaliście w zakresie instalacji elek-
trycznych, posiadającemu zezwolenie lokalnego
zakładu energety
cznego zgodnie z lokalnie
obowiązującymi przepisami.
Rodzaj prądu i napięcie przyłącza sieciowego
muszą być zgodne z danymi na tabliczce znamio-
nowej.
Bezpiecznik sieciowy: 10 A, zwłoczny.
•Uziemić instalację zgodnie z przepisami.
Zaleca się instalację dostarczonego przez
inwestora prądowego wyłącznika ochronnego dla
prądu wyłączającego 30 mA (wymagana przepi-
sami w przypadku ustawienia na zewnątrz!).
Pompa jest gotowa do podłączenia.
Przy przyłączeniu pompy do urządzenia sterują-
cego odłącza się wtyczkę z zestykiem ochronnym
i podłącza kabel przyłączeniowy w następujący
sposób (patrz Instrukcja montażu i obsługi
urządzenia sterującego).
3-żyłowy kabel przyłączeniowy: 3x1,0
mm˛
Puszkę lub urządzenie sterujące należy ins
talować
w suchym miejscu, zabezpieczonym przed zala-
niem.
8Uruchomienie
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Niebezpieczeństwo
porażenia prądem!
Pompy nie można wykorzystywać do opróżnia-
nia basenów/stawów ogrodowych lub podob-
nych miejsc, jeśli w wodzie znajdują się osoby.
OSTROŻNIE! Niebezpieczeństwo szkód mate-
riałowych!
Uszczelnienie mechaniczne nie może być
eksploatowane „na sucho”!
Praca na sucho zmniejsza żywotność silnika
i uszczelnienia mechanicznego. W razie uszkod-
zenia uszczelnienia mechanicznego do tłoczo-
nego medium może w niewielkich ilościach
wyciekać olej.
Podczas napełniania studzienki lub spuszczania
pompy do wykopu należy zapewnić swobodę
ruchu wyłączników pływakowych. Wyłącznik musi
przerwać pracę pompy, zanim otwór ssawny zacz-
nie zasysać powietrze.
Po napełnieniu studzienki i otwarciu zaworu odci-
nającego po stronie tłocznej (jeżeli jest w wyposa-
żeniu) pompa włącza się automatycznie, jeżeli
poziom włączenia „h” zostanie osiągn
ięty
iw
yłącza się, gdy woda opadnie do poziomu
wyłączenia „h1”.
Pompa H
min
B
min
h ± 8 h1 ± 8 h2 ± 8
Drain [mm]
TS 32/9 400 400 x 400 330 130 14
TSW 32/8
400 400 x 400 340 140 24
TS 32/12
400 400 x 400 350 130 14
TSW 32/11
400 400 x 400 360 140 24
Pompa a b c d
Drain
TS 32/9 246 280 320 161
TSW 32/8 266 300 340 161
TS 32/12
270 300 340 171
TSW 32/11
290 320 360 171
Żyła Zacisk
brązowy L1
niebieski N
zielony/żółty
PE

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Wilo TS Series and is the answer not in the manual?

Wilo TS Series Specifications

General IconGeneral
BrandWilo
ModelTS Series
CategoryWater Pump
LanguageEnglish

Related product manuals