EasyManua.ls Logo

Worx WG300 - Page 19

Worx WG300
86 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
S'assurer d'awoir |u et comprJs routes |es
directives de |a rubrJque Co.sJg.es de
Se$curJt6 |mpo_a.tes.
LJsez routes |es instructions
AVERT|SSEMENT: Lors de J'utilisatJon
d'appareiJs eJectriques de jardinage, des
precautions de base doivent 6tre observees
afin de reduire Jes risques de feu, choc
eJectrique, et blessure grave, incluant ce qui
suit :
1.AVERTJSSEMENT! N'utiJisez pas une cha_ne
de rechange a moins que :
a) Sa t6te motorisee n'ait ere congue pour
6tre conforme a Ja norme ANSi B175 sur Je
rebond ;
b) EJJeait ere con£ue comme une cha_ne de
scie avec "faible rebond" conformement
la norme ANSI B175.1;
c) Son numero de serie (ou equivaJent) figure
dans Je catalogue du fabriquant.
Cha_ne a faibie recuJ Cha_ne qui reduit Je
risque de recuJ seJon Ja normeANSI B175.1-
1991
2. Avec cette trongonneuse, utiiiser la rallonge
correcte. Utiliser uniquement des rallonges
specifiees pour I'usage a I'exterieur. La
tailie de la raiionge doit 6tre de 14AWG ou
plus. Un cordon de dimension insuffisante
provoquera une chute de tension au niveau de
la trongonneuse. La trongonneuse perdra de la
puissance et surchauffera. Assurez-vous que
le cordon de rallonge soit en bon etat avant de
I'utiliser ;Tenir le cordon eloigne de la zone de
coupe. S'assurer qu'il n'est pas accroche dans
les branches ou billes durant la coupe.
3. NOMENCLATURE (Fig A1 )
a) Trongonnage -Coupe d'un arbre abattu ou
d'une bille en trongons.
b) Frein de chaine - dispositif utilise pour
arr6ter la trongonneuse.
c) Groupe moteur -Trongonneuse sans cha_ne
ni guide-cha_ne. Aussi nomme carter.
d) Embrayage - mecanisme de connexion et
de deconnexion d'un membre motorisee
vers et depuis une source de courant
rotative.
e) Pignon -Roue dentee qui entra_ne la cha_ne.
f) Taille (elagage) -Coupe des branches d'un
arbre sur pied.
g) Coupe d'abattage-Coupe finale pour
I'abattage d'un arbre. Faire cette entaille du
c6te oppose au siffiet.
h) Poignee avant (6)-Situee a I'avant du carter
de la trongonneuse.
i) Ecran de protection avant de la main(5)-
Protection situee entre la poignee avant et
la guide-cha_ne. Protege la main gauche
pendant I'utilisation de la tron£onneuse.
j) Guide-cha_ne(7)-Lame metallique qui
prolonge le carter de la trongonneuse. La
guide-cha_ne soutient et guide la cha_ne.
k) Recul -Mouvement brusque vers I'arriere
et vers le haut de la guide-cha_ne. Le
recul peut se produire quand le bout de la
guide-cha_ne touche un objet pendant le
mouvement de la cha_ne. La guide-cha_ne
fait alors un mouvement brusque vers
le haut et vers I'arriere, en direction de
I'utilisateur.
l) Recul, Pincement- La rapide poussee
vers I'arriere de la trongonneuse peut se
produire Iorsque que le bois se referme et
pince la cha_ne dans la coupe le long du
guide-cha_ne.
m) Recul, Rotation- Le mouvement rapide vers
le haut et vers I'arriere de la trongonneuse
peut se produire quand la partie superieure
de I'extremite sup6rieure du guide-cha_ne
touche un objet comme une souche ou une
branche.
n) Chaine a faible recul Chaine qui reduit le
risqu6 de recul selon la norme ANSI B175.1-
1991.
o) Position normale de coupe -Position a tenir
pendant le trongonnage et I'abattage.
p) Siffiet -Entaille en forme d'encoche faite
dans un arbre qui dirige sa chute.
q) Dispositif de lubrification -Systeme de
lubrification de la guide-cha_ne et de la
cha_ne.
r) Poignee arriere(1 )-Poignee situ6e a I'arriere
du carter.
s) Guide-chaine a recul reduit-Guide-chaine
qui reduit le risque de recul.
t) Cha_ne de rechange-Chafne conforme
la norme ANSI B175.1-1991quand elle est
utilisee avec une trongonneuse specifique.

Other manuals for Worx WG300

Related product manuals