16
www.xerox.com/office/WC7120support
Scanning
22
3
3.2
3.1
38 – 128 g/m
2
(26 lb. Text – 34 lb. Bond)
50 – 128 g/m
2
(20 lb. – 34 lb. Bond)
X: 85 – 432 mm (5.5 – 17 in.)
Y: 125 – 297 mm (8.26 – 11.69 in.)
≤110 (80 g/m
2
)
X
Y
1
X: 430 mm (17 in.)
Y: 310 mm (12.25 in.)
X
Y
EN
FR
IT
DE
NL
Scan to USB
Numérisation vers USB
Scansione su USB
Scanausgabe: USB
Scannen naar USB
EN
This feature cannot be used when the Media Card Reader option is connected.
Cette fonction n'est pas disponible lorsque le lecteur de carte (en option) est connecté.
Questa funzione non può essere utilizzata quando il lettore scheda supporti opzionale è connesso.
Diese Funktion kann nicht verwendet werden, wenn der Speicherkartenleser angeschlossen ist.
Deze functie kan niet worden gebruikt als de optie Mediakaartlezer is aangesloten.
Sélectionnez Accueil Services, puis Mémorisation USB
Selezionare Home page Servizi, quindi Memorizza in USB
Betriebsartenstartseite und dann Auf USB speichern antippen
Druk op Home Functies en daarna op Opslaan op USB
EN
FR
IT
DE
NL
Press Services Home, then touch Store to USB
Chargez l'original
Caricare l'originale
Vorlage einlegen
Plaats het origineel
EN
FR
IT
DE
NL
Load original
FR
IT
DE
NL
Insérez une clé USB dans le port USB (option)
Inserire l'unità flash USB nella porta USB (opzionale)
USB-Flashdatenträger an den USB-Anschluss (Option) anschließen
Steek de USB-flashdrive in de USB-poort (optie)
EN
FR
IT
DE
NL
Insert USB Flash Drive in the USB port (option)
Ne déconnectez pas la clé USB pendant la lecture. Cela pourrait endommager les fichiers.
Non rimuovere l'unità flash USB durante la lettura per evitare di danneggiare i file.
Datenträger während des Lesevorgangs nicht entfernen. Ansonsten können Dateien
beschädigt werden.
Verwijder de USB-flashdrive niet terwijl deze wordt gelezen. Anders kunnen er bestanden
beschadigd raken.
EN
FR
IT
DE
NL
Do not remove USB Flash Drive during reading. Files may be damaged.