EasyManua.ls Logo

Xylem FLOJET T5000 - Montage und Installation; Betrieb

Xylem FLOJET T5000
16 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
6
DE
T5000 — Betriebene Pumpe CO
2
/Air
20 psi (1.4 bar) min.
80 psi (5.5 bar) max
34°F (1.1°C)
120°F (49°C)
Die druckluftbetriebene Membranpumpe T5000 von Flojet ist so konzipiert, dass sie bei der Dosierung
von Bag-in-Box-Sirupen, Saftkonzentraten, Tees und Spirituosen hervorragende Leistung und Zuverläs-
sigkeit bietet.
Montage und Installation
Betrieb
siehe Abb. 3 für Mindest- und Höchstparameter.
Die Pumpe arbeitet automatisch durch bedarfsgesteuertes
Anlaufen und Anhalten und erhält einen konstanten Druck am
Dispensierventil aufrecht.
Das Flojet-Modell T5000 verfügt über ein automatisches Sperrven-
til, das die Pumpe durch Abschalten der Gaszufuhr anhält, wenn
der Beutel leer ist und in der Einlassleitung ein hohes Vakuum
entsteht. Die Pumpe wird automatisch neu gestartet, wenn ein
neuer Beutel angeschlossen ist und das Vakuum in der Einlasslei-
tung wieder einen Normalwert erreicht hat.
Die FLOJET-Messing-Gaseinlassarmatur (Abb. 5) verfügt über
ein Gasabsperrventil, das automatisch aktiviert wird, wenn die
Armatur getrennt wird. Dadurch entfällt die Notwendigkeit, die
Gaszufuhr zu anderen verwendeten Systemen zu unterbrechen.
Der Gasdruck wird wiederhergestellt, wenn der Anschluss
wieder an die Pumpe angeschlossen wird. Informationen zur
vollständigen Bedienung und Fehlerbehebung finden Sie in der
Installationsbroschüre F100-253.
VORSICHT: Pumpe und Montagehalterungen fest
am Gestell oder an der Montageplatte anbringen. (Siehe
Abb. 3 für die Mindest- und Höchstwerte der Betriebspa-
rameter.) Wie in Abb. 2 (typische Installation) und Abb. 4
(Erstinstallation) gezeigt installieren.
WARNUNG: EXPLOSIONSGEFAHR
Nur mit speziell angegebenen Produkten
verwenden. KEINE FLÜSSIGKEITEN MIT
EINEM FLAMMPUNKT UNTER 37.8°C (100°F) PUMPEN ODER
AN ORTEN VERWENDEN, AN DENEN ENTZÜNDLICHE DÄMPFE
VORHANDEN SIND.
ACHTUNG GEFAHR! ERSTICKUNGSGEFAHR
Bei Verwendung von CO
2
oder N
2
sicher-
stellen, dass der Umgebungsbereich
gut belüftet ist oder austretendes Gas über einen Schlauch
ins Freie abgeführt wird.
CO
2
-Druck erhöhen. Zum Entlüften des Systems das Dispensierventil
öffnen. Der Produktdurchfluss und -druck kann durch Erhöhen und
Senken des Gasdrucks justiert werden, um Unterschiede in Bezug
auf Produktviskosität, Leitungslänge und andere Installationsbedin-
gungen zu berücksichtigen.
HINWEIS: Die Pumpe wird werksseitig keimfrei gemacht. Kom-
plette Installationsanleitungen und Produktspezifikationen sind in
F100-253 und 91000-342 enthalten.
2
VORSICHT 0 PSI
GAS-EINLASS
Verstärkte
Nur Lebensmit-
telqualität
Gas oulet port
Liquid Inlet Pressure
10 psi (0.7 bar) max
Safe Fluid
Operating
Temperature
GAS AUS
Wenn die Pumpe nicht mit Luft angetrieben
wird, entfernen Sie den Schalldämpfer,
befestigen Sie den Schlauch und entlüften
Sie ihn ins Freie.
FLÜSSIGKEIT-
SAUSGANG
BIB Anschluss
FLÜSSIGKEIT-
SEINLAUF
3
CAUTION CAUTION
WARNUNG: Verwenden Sie die Pumpe
nicht, wenn sie beschädigt ist, z. B. gebrochene
Anschlussklammern.
HINWEIS: ENTSORGUNG DES PRODUKTS AM
ENDE DER LEBENSDAUER
Behandeln und entsorgen Sie sämtliche Abfälle in
Übereinstimmung mit den örtlichen Gesetzen und
Vorschriften.
WARNUNG: Die Pumpe kann NICHT REPARATURIERT WERDEN. Modifizieren oder verändern Sie die Pumpe in keiner
Weise, da dies zu CO
2
- oder Flüssigkeitslecks führen kann, die Sachschäden, schwere Verletzungen und/oder den Tod zur
Folge haben können.

Related product manuals