Este manual es válido para las siguientes familias de medidores: 620 y 640
Material entregado:
Contenido:
• Contador de agua
• kit de conexión si se ha solicitado
Instrucciones generales:
Leer esta guía antes de instalar el contador de agua. El contador está sellado
herméticamente y por tanto no se requerirá ninguna intervención.
El contador está diseñado para su uso con agua potable suministrada para actividades
residenciales. Los contadores se deben almacenar en un lugar seco, fresco y libre
de contaminación. Por favor asegúrese que durante la fase de instalación se siguen
todas las normativas higiénicas y recomendaciones
Nota:
Estas instrucciones de instalación aplican a contadores volumétricos
• contador volumétrico con totalizador electrónico puede ser instalado en cualquier
posición (ver imagen )
• contador volumétrico con totalizador mecánico puede ser instalado en cualquier
posición excepto con el totalizador mirando hacia abajo (ver imagen ), debido
al riesgo de dañar los engranajes del totalizador
Condiciones de operación permitidas
• agua fría: de 0,1 a 50 ºC
• presión: MAP16
• ambiente mecánico: M2 (MID) instalaciones jas con vibración mínima
• entorno electromagnético: E2 (MID) residencial
• ambiente climático: de 5 °C a 70 °C
• Ios contadores tienen que estar instalados libres de tensión
Tenga también presentes las recomendaciones de:
• ISO 4064-5:2017 (Requerimientos de instalación)
• DIN 1988-200 (TRWI-planicación y implementación, componentes,...)
Los contadores deben instalarse libres de tensión, sin ningún esfuerzo mecánico de
las tuberías de agua.Por este motivo se recomienda la utilización de soportes para
contadores metálicos con conexiones de compensación de longitud (dimensiones
de las roscas según EN ISO 228-1:2000 clase B). En los casos en los que el lugar
de instalación no esté preparado para este tipo de soportes, se recomienda el
uso permanente de un compensador de potencial (“kit de puesta a tierra”). Esto
prevendrá de posibles accidentes durante la instalación y la operación debido a
corrientes de fuga peligrosas.
El “kit de puesta a tierra” está disponible para su venta en Sensus.
El medidor no requiere de ningún tramo recto de tubería aguas arriba o abajo (U0D0).
PASO 1:
Antes de desmontar el contador, cierre la válvula de salida y luego la de entrada.
Limpie la tubería completamente para prevenir que el contador se ensucie con
sedimentos o partículas.
La entrada de suciedad, sedimentos y/o partículas en el contador pueden dañarlo y
hacer que no funcione correctamente.
1/1AUtilizar nuevas juntas
2 Montar el contador según la dirección correcta de ujo
PASO 2:
Conectar el contador por uno de sus lados
3/3AUsar directamente las manos para iniciar el proceso de unión a la tubería.
Posteriormente utilice la llave.
PASO 3:
Finalizar la conexión del contador
4 Prevenir la rotación del contador al apretarlo a las conexiones
5 Repetir el proceso para la conexión de salida según las imágenes 1-2-3-4.
Entonces apriete las conexiones con una llave. El par de apriete debe estar entre
20 Nm y 30 Nm.
6 Rote el totalizador a la posición adecuada para facilitar una lectura más sencilla
PASO 4:
Primer llenado
7 Oricio entrada: abrir lentamente la válvula de entrada
8/8A Comprobar si existen fugas
9 Orico de salida: abrir lentamente la de salida
Un llenado inicial inadecuado puede crear un golpe de ariete o una
velocidad excesiva en el pistón que puede dañar el contador y hacer que
no funcione correctamente.
Indicación:
Cuando se use una válvula anti- retorno, utilice las juntas apropiadas según la
forma de la tubería de conexión
Instrucciones de seguridad
Los contadores de agua son instrumentos de medición calibrados. Exponerlos
a golpes fuertes o no protegerlos contra el congelamiento puede causar daños
irreparables. No exponga el dispositivo a llamas abiertas ni a temperaturas
extremadamente altas.
Precaución:
El incumplimiento de las instrucciones de seguridad puede provocar incendios y
otras lesiones o daños al dispositivo u otra propiedad.
La carcasa de los siguientes productos es de plástico: 620C, 620MC, 640C, 640MC.
640, 640C, 640M y 640MC contienen componentes electrónicos sensibles y baterías
en su interior.
La orientación de la pantalla y/o del contador depende del tipo de totalizador
PASO 5:
Todas las conguraciones y funciones del totalizador electrónico serán activadas
automática y correctamente una vez exista paso de agua por el contador o mediante
un comando radio de activación.
Comprobar el test de segmentos y el modo de la pantalla LCD.
Eliminación al nal de la vida útil del producto
Manipule y elimine todos los residuos de acuerdo con las leyes y normativas locales..
Solo UE y Reino Unido: eliminación correcta de las baterías de este producto
— residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
• UE: directiva 2012/19/EU sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(RAEE)
• Reino Unido: SI 2013 No. 3113
Solo UE y Reino Unido: eliminación correcta de las baterías de este producto
Esta marca en el producto, los accesorios o la documentación indica que
el producto no se debe desechar junto con otros residuos al nal de su
vida útil.
Esta marca en la batería, el manual o el embalaje indica que las baterías
de este producto no se deben desechar junto con otros residuos al nal
de su vida útil. Cuando aparecen los símbolos Hg, Cd o Pb, indican de la
batería contiene niveles de mercurio, cadmio o plomo por encima de los
valores de referencia recogidos en 2006/66/EC o UK SI 2008 No. 2164.
Si las baterías no se eliminan adecuadamente, estas sustancias pueden
causar lesiones personales o daños al entorno.
Para proteger los recursos naturales y fomentar la reutilización de los ma-
teriales, separe las baterías de otros tipos de residuos y recíclelas a través
del sistema de devolución de baterías gratuito local.
EN DE FR ES NL PL CZ SK SI SEIT
Instrucciones de instalación para contadores de agua volumétricos