EasyManua.ls Logo

Yamaha BEAR TRACKER YFM250XP - Cambio del Fusible

Yamaha BEAR TRACKER YFM250XP
378 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
8-80
FBU00391
Remplacement du fusible
1. Le boîtier de fusible est placé sous la selle.
2. Si le fusible grille, couper le contact et remonter un
fusible neuf en respectant lampérage spécifié. Re-
mettre ensuite le contact. Si le fusible grille immé-
diatement, consulter un concessionnaire Yamaha.
AVERTISSEMENT
_
Toujours installer un fusible de lampérage spécifié.
Ne jamais monter dautre objet à cet endroit. Lins-
tallation dun fusible dampérage incorrect risque
dendommager le circuit électrique, ce qui peut pro-
voquer un incendie.
_
ATTENTION:
_
Afin d’éviter un court-circuit, couper le contact avant
de contrôler ou de remplacer un fusible.
_
Fusible spécifié: 20 A
SBU00391
Cambio del fusible
1. El portafusible está situado bajo el asiento.
2. Si el fusible salta, quite el contacto y coloque un
fusible nuevo del amperaje correcto. Después
active de nuevo el contacto. Si el fusible vuelve
a saltar inmediatamente, consulte a un conce-
sionario Yamaha.
ADVERTENCIA
Use siempre fusibles del amperaje prescrito. No
utilice nunca otros materiales en sustitución del
fusible. Un fusible incorrecto puede causar da-
ños al sistema eléctrico, con riesgo de incendio.
ATENCION:
Para evitar cortocircuitos accidentales, quite el
contacto antes de comprobar o cambiar los fusi-
bles.
Fusible especificado: 20 A
EE.book Page 80 Monday, June 25, 2001 2:27 PM

Table of Contents

Related product manuals