EasyManua.ls Logo

Yamaha BEAR TRACKER YFM250XP - Page 63

Yamaha BEAR TRACKER YFM250XP
378 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
2-18
AVERTISSEMENT
_
Toujours couper le moteur avant de faire le
plein.
Ne pas faire le plein juste après avoir fait tour-
ner le moteur et tant quil est encore très chaud.
Ne pas verser dessence sur le moteur ou le
tuyau d’échappement/silencieux lors du rem-
plissage. Ne jamais effectuer le plein à proximité
d’étincelles, de flammes ou dautres sources de
chaleur, telles que les chauffe-eau et séchoirs. Ne
pas fumer. Lessence peut senflammer et il y a
risque de brûlures.
Lors du transport de lengin dans un autre véhi-
cule, veiller à le garder bien droit et à ce que le
robinet de carburant soit sur OFF. Du carbu-
rant pourrait fuir du carburateur ou du réser-
voir.
Lessence est toxique. Consulter immédiate-
ment un médecin en cas dingestion dessence,
dinhalation excessive de vapeur dessence ou
d’éclaboussures dessence dans les yeux. Si de
lessence se répand sur la peau, laver au savon et
à leau. Si de lessence se répand sur les vête-
ments, les changer sans tarder.
_
ADVERTENCIA
Pare siempre el motor cuando vaya a repos-
tar.
No reposte si el motor ha estado funcionan-
do y se encuentra aún muy caliente.
Durante el repostaje no derrame gasolina
sobre el motor, el tubo de escape o el silen-
ciador. No reposte nunca cuando esté fu-
mando o en las proximidades de chispas,
llamas desnudas u otras fuentes de igni-
ción tales como luces de control de calenta-
dores de agua o secadores de ropa. La ga-
solina podría incendiarse y provocarle
quemaduras.
Cuando transporte la máquina en otro vehí-
culo, asegúrese de que se mantenga verti-
cal y que el grifo de combustible se encuen-
tre en posición OFF (Cerrado). De lo
contrario, podrían producirse fugas en el
carburador o en el depósito de combusti-
ble.
La gasolina es venenosa. En caso de inges-
tión de gasolina, inhalación abundante de
sus vapores o salpicaduras del combusti-
ble en los ojos, acuda al médico inmediata-
mente. Si se le derramara gasolina sobre la
piel, lávesela con agua y jabón. Si el derra-
me se produjera sobre la ropa, cámbiese.
EE.book Page 18 Monday, June 25, 2001 2:27 PM

Table of Contents

Related product manuals