EasyManuals Logo

Yealink SIP-T42G Quick Start Guide

Yealink SIP-T42G
44 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #41 background imageLoading...
Page #41 background image

F
R
A
N
Ç
A
I
S
Consignes de sécurit
Gardez ces instructions. Lisez ces consignes de sécurité avant utilisation de l’appareil !
Les précautions de base suivantes doivent toujours être suivies pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution et de blessures.
Exigences générales
y
Avant d'installer et d'utiliser l'appareil, lisez les consignes de sécurité et observez la situation pendant le fonctionnement.
y
Lorsque l’appareil est rangé, transporté ou utilisé, veuillez le garder toujours propre et sec.
y
Lorsque l’appareil est rangé, transporté ou utilisé, veuillez éviter tout choc ou toute collision.
y
Ne tentez pas de désassembler vous-même l’appareil. En cas de mauvais fonctionnement, veuillez contacter le centre de service
désigné.
y
Sans consentement écrit préalable, aucune organisation ou individu n’est autorisé à apporter des changements à la structure
ou au dispositif de sécurité de l’appareil. Yealink n’est en aucun cas responsable des conséquences ou des problèmes juridiques
causés par ces changements.
y
Veuillez vous référer aux lois et règlements pertinents lorsque l’appareil est utilisé. Les droits légaux des tiers doivent également
être respectés.
Exigences environnementales
y
Placez l’appareil dans un espace correctement ventilé. N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil.
y
Gardez l’appareil propre et sec.
y
Placez l’appareil sur une surface stable et plate.
y
Veuillez ne placer aucun objet lourd sur l’appareil risquant d’entraîner dégâts et déformations.
y
Maintenez une distance d’au moins 10 cm entre l’appareil et l’objet le plus proche an que la chaleur puisse se dissiper.
y
Ne placez pas l'appareil sur ou à proximité de tout objet inammable ou vulnérable au feu, comme des matériaux en caoutchouc.
y
Gardez l'appareil loin de toute source de chaleur ou des ammes, comme une bougie ou un radiateur électrique.
y
Gardez l'appareil loin de tout appareil électroménager avec un fort champ magnétique ou un champ électromagnétique, tel
qu'un four à micro-ondes ou un réfrigérateur.
Exigences d’utilisation
y
Ne laissez pas des enfants utiliser l’appareil sans surveillance.
y
Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil ou ses accessoires pour éviter tout risque d’étouement.
y
Veuillez uniquement utiliser les accessoires fournis ou autorisés par le fabricant.
y
L'alimentation de l'appareil doit satisfaire aux exigences de la tension d'entrée de l'appareil. Veuillez uniquement utiliser la prise
protégée contre les surtensions fournie.
y
Avant de brancher ou de débrancher tout câble, assurez-vous que vos mains sont complètement sèches.
y
Ne renversez aucun liquide sur le produit et n’utilisez pas l'équipement près de l'eau, par exemple, près d'une baignoire, d'un
lavabo, d'un évier, dans sous-sol humide ou près d'une piscine.
y
Veuillez à ne pas marcher sur, tirer sur, ou plier les câbles de l’appareil, cela pourrait entraîner son mauvais fonctionnement.
y
En cas d’orage, n’utilisez pas l’appareil et débranchez-le de son alimentation. Débranchez la prise d'alimentation et l'Asymmetric
Digital Subscriber Line (ADSL) à paire torsadée (le câble de fréquence radio) pour éviter la foudre.
y
Si l'appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps, débranchez-le de l'alimentation électrique et débranchez le
cordon d'alimentation.
y
Si l’appareil émet de la fumée, des odeurs ou bruits anormaux, débranchez l’appareil de son alime
ntation et débranchez
immédiatemen
t le cordon d’alimentation. Pour toute réparation, contactez le centre de service spécié.
y
N’insérez aucun objet dans les fentes de l’appareil ne faisant pas partie du produit ou n’est pas un produit auxiliaire.
y
Avant de brancher un câble, connectez d’abord le câble de mise à la terre du de l’appareil. Ne débranchez pas le câble de mise à
la terre jusqu'à ce que tous les autres câbles aient été débranchés.
Exigences de nettoyage
y
Avant de nettoyer l’appareil, arrêtez de l’utiliser et déconnectez-le de son alimentation.
y
Utilisez un chion doux, sec et antistatique pour nettoyer l’appareil.
y
Maintenez la prise d’alimentation propre et sèche. Une prise sale ou humide peut causer des chocs électriques et autres dangers.

Other manuals for Yealink SIP-T42G

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Yealink SIP-T42G and is the answer not in the manual?

Yealink SIP-T42G Specifications

General IconGeneral
Power requirements100-240V, DC 5V
Power over Ethernet (PoE)Yes
Touchscreen-
Display diagonal2.7 \
Display resolution192 x 64 pixels
Lines quantity- lines
Phonebook capacity1000 entries
Number of VoIP accounts3
Voice codecsG.711, G.723, G.729A, G.729B
BluetoothNo
RJ-9 ports quantity2
Ethernet LAN (RJ-45) ports1
Storage temperature (T-T)-10 - 50 °C
Operating relative humidity (H-H)10 - 95 %
MountingDesk/Wall
Handset typeWired handset
Product typeIP Phone
Product colorBlack, Grey
Number of handles included1 pc(s)
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth175 mm
Width212 mm
Height189 mm

Related product manuals