EasyManuals Logo

3M 110 Series User Manual

3M 110 Series
33 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #25 background imageLoading...
Page #25 background image
48
49
INFORMAÇÃO GERAL DE SEGURANÇA
Indicação de Uso
O Monitor de Gás 3M
Série 110 está projetado para monitorar continuamente o ar ambiente e notificar o
usuário caso os níveis do gás monitorado atinjam o ponto de alarme ajustado para o monitor. O monitor 110
foi projetado para operar por 2 anos sendo, então, descartado de acordo com as regulamentações locais.
O monitor 110 é um monitor de gás único, disponível em três versões para monitoramento de Monóxido de
Carbono (CO), Sulfeto de Hidrogênio (H
2
S) ou Oxigênio (O
2
).
Lista de Advertências e Precauções destas Instruções de Uso
SUMÁRIO
INFORMAÇÃO GERAL DE SEGURANÇA 49
Indicação de Uso 49
Lista de Advertências e Precauções 49
INSTRUÇÕES E LIMITAÇÕES DE USO 50
Use Para 50
Não Use Para 50
Descrição Geral 50
ESPECIFICAÇÕES 52
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO 54
Ativando o Detector 54
Leituras do Display Digital 54
Modo de Operação Normal 55
Modelos CO e H
2
S 55
Modelo O
2
55
Realizando um Auto-Teste 55
Visualizando Níveis de Pico 55
Indicador de Tempo Remanescente 55
Indicador de Fim da Vida Útil 56
Alarmes 56
Visualizando os Pontos de Ajuste de Alarme 56
Alarme Baixo 56
Alarme Alto 56
Alarme de Ultrapassagem do Limite Superior da Faixa de Leitura 56
Alarme de Bateria Fraca 56
Tabela de Modos de Alarme 57
Calibração e Teste de Verificação de Calibração 57
Realizando um Teste de Verificação da Calibração
(Somente Modelos CO e H
2
S) 58
Realizando uma Calibração (Somente Modelo O
2
) 58
MANUTENÇÃO 58
Limpeza 58
Descarte 58
PRODUTOS, ACESSÓRIOS E PEÇAS 59
GARANTIA 62
PARA MAIS INFORMAÇÕES 62
ADVERTÊNCIA
Antes de utilizar este equipamento, todos os usuários devem ler e entender as informações contidas
nestas Instruções de Uso. O uso deste equipamento por pessoas não treinadas ou não qualificadas, ou o
uso em desacordo com estas Instruções de Uso, poderão afetar adversamente o desempenho do produto e
resultar em enfermidade ou morte.
Este instrumento ajuda a monitorar a presença e o nível de concentração de certos gases especificados
em suspensão no ar. O uso inadequado poderá resultar em leituras incorretas, o que significa que níveis
mais altos do gás monitorado podem estar presentes, podendo resultar em sobre-exposição e causar
enfermidade ou morte. Com o sensor de oxigênio instalado, o uso inadequado poderá resultar em
leituras incorretas em locais onde possa haver a presença de níveis de oxigênio mais baixos ou mais altos
e causar enfermidade ou morte. Para uso adequado, consulte seu supervisor ou estas Instruções
de Uso, ou ligue para a 3M nos Estados Unidos em 1-800-243-4630. No Canadá, ligue para o Serviço
Técnico em 1-800-267-4414. No Brasil, entre em contato com a 3M através do Disque-Segurança pelo
0800-0550705.
Use somente para monitorar o gás para o qual o sensor e o instrumento foram projetados. Deixar de seguir
esta advertência poderá resultar em exposições a gases não detectáveis e causar enfermidade ou
morte. Para uso adequado, consulte seu supervisor ou estas Instruções de Uso, ou ligue para a 3M nos
Estados Unidos em 1-800-243-4630. No Canadá, ligue para o Serviço Técnico em 1-800-267-4414. No
Brasil, entre em contato com a 3M através do Disque-Segurança pelo 0800-0550705.
Cada vez que a unidade é ligada esta realiza um auto-teste que ativa os alarmes sonoro, vibratório e visual.
Caso o auto-teste falhe, ou se todos os alarmes não forem ativados,o utilize a unidade. Deixar de seguir esta
advertência poderá afetar adversamente o desempenho do produto e resultar em enfermidade ou morte.
Abandone imediatamente qualquer ambiente que ocasione uma condição de alarme no monitor. Deixar
de seguir esta advertência poderá resultar em enfermidade ou morte.
Não cubra ou obstrua o display, a abertura do alarme sonoro ou a cobertura do alarme visual. Esta ação
poderá afetar adversamente o desempenho do produto e resultar em enfermidade ou morte.
O vibrador e o LCD (display de cristal líquido) podem não funcionar eficientemente em temperaturas
abaixo de –20
°C (–4 °F). Usar o instrumento abaixo dessa temperatura poderá afetar adversamente o
desempenho do produto e resultar em enfermidade ou morte.
Os seguintes passos devem ser seguidos ao realizar-se uma calibração (modelo O
2
) ou um teste de
verificação de calibração (modelos CO e H
2
S) a fim de assegurar o desempenho adequado do detector.
Deixar de seguir estas recomendações poderá afetar adversamente o desempenho do produto e resultar
em enfermidade ou morte.
Ao realizar uma calibração ou um teste de verificação da calibração (“
bump test”), utilize somente
gás de calibração certificado no nível de concentração requerido. Não proceda a calibração com gás
de calibração fora do prazo de validade.
– Deve-se realizar um teste de verificação de calibração (
bump test) antes do uso inicial e antes de cada uso.
– Se o instrumento não puder ser calibrado (modelo O
2
) ou se o teste de verificação da calibração
(modelos CO e H
2
S) não estiver dentro de uma faixa de ± 15% da concentração do gás de calibração,
não o utilize até que a causa possa ser determinada e corrigida.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the 3M 110 Series and is the answer not in the manual?

3M 110 Series Specifications

General IconGeneral
CategorySound Level Meter
Measurement Range30 dB to 130 dB
Weighting NetworksA and C
DisplayLCD
Time WeightingFast and Slow
TypeType 2 integrating sound level meter

Related product manuals