15
1.0 POUŽITÍVÝROBKU
1.1 ÚČEL: Kotevní spojky jsou navrženy tak, aby poskytovaly kotevní spojovací body pro jištění proti pádu.
1
nebo zamezení
pádu
2
systémy: přidržovací systém, polohování při práci, osobní pojezdové systémy, záchrana atd.
;
Pouze ochrana proti pádu: Tato kotevní spojka slouží k připojení vybavení pro ochranu proti pádu. K této kotevní
spojce nepřipojujte zdvihací vybavení.
1.2 NORMY: Tato kotevní spojka vyhovuje národním a regionálním normám uvedeným na přední straně obálky této příručky.
Pokud bude tento produkt prodáván mimo původní cílovou zemi, pak prodejce musí tuto příručku poskytnout v jazykové
verzi země, ve které se bude produkt používat.
1.3 DOHLED: Používání tohoto zařízení musí probíhat pod dohledem kompetentní osoby.
3
1.4 ŠKOLENÍ: Toto zařízení musí být instalováno a používáno osobami, které byly vyškoleny pro jeho správné používání.
Tato příručka je určena k použití jako součást školicího programu pro zaměstnance dle požadavků CE. Uživatelé
a montážní technici jsou odpovědní za zajištění toho, že budou obeznámeni s těmito pokyny, vyškoleni ve správné údržbě
a používání tohoto zařízení a budou znát provozní vlastnosti, omezení pro použití a následky nesprávného používání
tohoto zařízení.
1.5 ZÁCHRANNÝPLÁN: Při používání tohoto zařízení a připojování subsystémů musí mít zaměstnavatel k dispozici
záchranný plán a prostředky pro jeho realizaci a musí s ním seznámit uživatele a oprávněné osoby.
4
a záchranáři
5
.
Doporučuje se využití vyškoleného záchranného týmu na pracovišti. Členové týmu musí mít k dispozici vybavení
a techniky k provedení úspěšné záchrany. Aby byla zajištěna odbornost záchranářů, musí být školení prováděno
v pravidelných intervalech.
1.6 ČETNOSTKONTROL:
Kotevní spojku musí před každým použitím zkontrolovat uživatel a kromě toho kompetentní osoba
jiná než uživatel, a to v minimálně jednou ročně.
6
Kontrolní postupy jsou popsány v deníku kontrol a údržby. Výsledky všech
kontrol prováděných kompetentní osobou musí být zaznamenávány v kopiích „Deníku kontrol a údržby“.
1.7 DOJDE-LIKPÁDU: Pokud je kotevní spojka vystavena síle působící při pádu nebo nárazu, okamžitě systém vyřaďte
z provozu. Systém jasně označte nápisem „NEPOUŽÍVAT“. Podrobnější informace najdete v části 5.
2.0 POŽADAVKYSYSTÉMU
2.1 UKOTVENÍ: Požadavky na ukotvení se liší podle příslušného použití ochrany proti pádu. Konstrukce, na které je kotevní
spojka umístěna nebo k níž je připevněna, musí splňovat specikace kotvení denované v tabulce 1.
2.2 OSOBNÍSYSTÉMJIŠTĚNÍPROTIPÁDU: Obrázek 1 znázorňuje použití této kotevní spojky. Systémy zachycení pádu
osob (PFAS) používané s tímto systémem musí splňovat platné normy, předpisy a požadavky na ochranu proti pádu. PFAS
musí využívat celotělový postroj a musí omezovat záchytnou sílu na následující hodnoty:
Maximální záchytná síla Volnýpád
PFASslanemabsorbujícímnáraz 6 kN (1 350 lbf)
Omezení volného pádu najdete v pokynech
přiložených k lanu nebo samonavíjecímu
záchytnému zařízení.
PFASsesamonavíjecímzáchytným
zařízením(SRD)
6 kN (1 350 lbf)
2.3 DRÁHAPÁDUARYCHLOSTZABLOKOVÁNÍSAMONAVÍJECÍHOZÁCHYTNÉHOZAŘÍZENÍ: Spolehlivé
zablokování samonavíjecího záchytného zařízení vyžaduje volnou dráhu. Je třeba předcházet situacím, které by
neumožňovaly dráhu pádu bez překážek. Práce v malých nebo stísněných prostorech nemusí dovolit, aby tělo v případě
pádu dosáhlo dostatečné rychlosti potřebné k zablokování samonavíjecího záchytného zařízení. Práce na pomalu
se přesunujících materiálech, jakými jsou písek nebo zrnité látky, nemusí vyvolat dostatečnou rychlost potřebnou
k zablokování samonavíjecího záchytného zařízení.
2.4 RIZIKA: Používání tohoto vybavení v nebezpečném prostředí si možná vyžádá další předběžná opatření, aby nedošlo
k úrazu uživatele nebo poškození vybavení. Nebezpečí může vyplývat například z těchto rizikových faktorů: tepelné
zatížení, žíravé chemikálie, korozivní prostředí, vedení vysokého napětí, výbušné nebo jedovaté plyny, pohybující se části
strojů, ostré hrany nebo zavěšené předměty, které mohou spadnout a zasáhnout uživatele nebo osobní systém jištění
proti pádu.
2.5 BEZPEČNÁVÝŠKAUKOTVENÍ(FALLCLEARANCE): Obrázek 3 znázorňuje součásti jištění proti pádu. K jištění proti
pádu musí být k dispozici dostatečná bezpečná výška ukotvení (Fall Clearance – FC), než uživatel narazí do země nebo
jiné překážky. Výšku ukotvení ovlivňuje řada faktorů, jako například: Umístění kotvení, (A) délka bezpečnostního lana,
(B) zpomalovací vzdálenost bezpečnostního lana nebo maximální délka jištění samonavíjecího záchytného zařízení, (C)
natažení postroje a délka a usazení úchytu ve tvaru D / spojky. Konkrétní informace o výpočtu bezpečné výšky ukotvení
(Fall Clearance) naleznete v návodu k subsystému jištění proti pádu.
1 Systémjištěníprotipádu: Sada vybavení pro ochranu proti pádu nakongurovaná pro zastavení volného pádu.
2 Systémzamezenípádu: Sada vybavení pro ochranu proti pádu nakongurovaná tak, aby se těžiště osoby nedostalo do bodu, kde hrozí nebezpečí pádu.
3 Kompetentníosoba: Osoba schopná identikovat existující a předvídatelné nebezpečí v okolním prostředí nebo pracovní podmínky, které jsou pro pracovníky
zdravotně závadné, rizikové nebo nebezpečné, a která je pověřená přijímat okamžitá nápravná opatření k jejich odstranění.
4 Oprávněnáosoba: Osoba pověřená zaměstnavatelem k výkonu povinností na místě, kde bude osoba vystavena nebezpečí pádu z výšky.
5 Záchranář: Osoba nebo osoby jiné než osoba zachraňovaná vykonávající činnosti asistované záchranné operace pomocí vytahovacího systému
6 Četnostkontrol: Extrémní pracovní podmínky (nepříznivé prostředí, dlouhodobé používání atd.) si mohou vyžádat častější kontroly kompetentní osobou.