Konserwacja i części zamienne
Maintenance
and Spare Parts
MNS DTR / MNS Service
Montaż styków w module wysuwnym musi zostać sprawdzony zgod-
nie z poniższymi punktami, zanim moduł zostanie zainstalowany w
rozdzielnicy (pierwsza instalacja lub późniejsze rewizje):
Kontrola wizualna (styki nie mogą posiadać żadnych widocz-
nych zniszczeń).
Rozstaw styków (patrz rozdział 5.5 „Ocena styków głównych
MNS w trakcie przeglądu”).
Zatrzaśnięcie (nie może być możliwości wyjęcia styków ze ścia-
ny modułu lub gniazda stykowego).
Pasowanie styków (styki nie muszą być spasowane ciasno z
gniazdem, powinna być zapewniona możliwość przemieszczania
styku w każdym kierunku, tak, aby zapewnić dopasowanie).
The withdrawable module assembly must be tested as follows
prior to installation in the cubicle (first installation and after
revisions):
Visual inspection (The contacts must not have any visible
damages).
Contact opening size (refer to: Examination of MNS
withdrawable module design contact systems within the scope
of plant revisions).
Snapping in (It must not be possible to press the contacts
back manually).
Contact float (The contacts must not sit firmly in the
chamber, they must be mobile in all directions in order to
ensure a tolerance adjustment).
5.8.3 Powierzchnia styków siłowych
Powierzchnia styków siłowych może być srebrzona lub cynowa-
na
Rodzaje pokrycia styków
Srebrzone (Ag) -> standard
Cynowane (Sn) -> opcja na zapytanie
Contact plating with silver or tin
Application of different platings
Silver (Ag) -> Standard
Tin (Sn) -> Option on customer request
Rozróżnienie rodzaju pokrycia styków przez wizualne sprawdzenie nie
jest możliwe. Dlatego też styki siłowe są odpowiednio oznaczone:
Na nożach styków znajduje się oznaczenie “Ag” lub “Sn”
The type of plating is visually not distinguishable. That is why
contacts are marked:
on the contact fingers: impression of “Ag” or “Sn”
Połączenie styków o różnych pokryciach powierzchni w jednej
rozdzielnicy
Dotyczy w szczególności modułów wysuwnych i
modułów wyjmowalnych:
Niedozwolone jest łączenie szyn dystrybucyjnych i
styków siłowych o różnych pokryciach powierzchni!
Wyjątki:
Połączenie dwóch różnych powierzchni stykowych możliwe jest w
poniższych przypadkach, o ile styki siłowe nie są wyjmowane z szyn
rozdzielczych więcej niż 30 razy:
Rozłączniki z bezpiecznikami typu XR lub SR,
Moduły wtykowe (poza modułami wyjmowalnymi),
Moduły baterii kondensatorów,
Kondaptery modułów wysuwnych (dotyczy połączenia pomiędzy
kondapterem a szynami dystrybucyjnymi),
Styki siłowe cynowane podłączone od strony zasilającej i styki
srebrzone podłączone po stronie odpływowej modułu.
Dla zapewnienia odpowiedniej identyfikacji wszystkie szyny dystrybu-
cyjne są oznaczone symbolami “Ag” lub “Sn”.
Combination of differently plated parts in one switchgear
It applies in principle for the withdrawable and
railable technique:
It is not permitted to combine busbars and con-
tact systems with different coatings!
Exceptions:
The mix of contact material for the following systems, where the
contacts are not moved more than 30 times.
XR/SR- Switch disconnectors
Plug-in modules (not railable modules)
RPC modules
Module condapters 8E/4 and 8E/2 (only the connection be-
tween distribution bar and condapter)
tin-plated busbars and contacts at the incoming side of a
system and silver-plated busbars and contacts at the outgoing
side.
For clear verification also all parts of the MNS busbar system are
marked with “Ag” or “Sn”.