EasyManua.ls Logo

Akai AP-103

Akai AP-103
10 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
1.
To
protect
your
machine
during
shipment,
the
unit
is
bolted
down
with
2
shipping
bolts.
These
are
tagged
and
must
be
removed
prior
to
operation.
2.
After
removing
shipping
bolts
from
turntable
mount,
set
Speed
Selector
to
33.
Then
place
the
drive
belt
over
the
inside
rim
of
the
turntable
and
while
extending
the
belt
with
one
thumb
over
one
of
the
holes
in
the
turntable,
install
turntable
on
spindle,
looping
the
drive
belt
over
the
capstan
and
placing
belt
in
belt
guide
as
shown
in
the
figure.
3.
Place
rubber
mat
on
turntable
with
grooved
side
of
mat
upward.
|
*
If
the
Speed
Selector
is
set
to
45
rpm,
drive
belt
installation
becomes
difficult
(position
of
the
belt
guide
is
determined
by
Speed
Selector).
PREPARATION
OF
THE
TONE
ARM
ACE
DU
PLATEAU
ET
DE
LA
D’ENTRAINEMENT
Deux
boulons
maintiennent
la
platine
en
Pe
éviter
tout
dégat
en
cours
de
transport.
Oter
pour
pouvoir
utiliser
’appareil.
Aprés
avoir
enlevé
les
boulons
de
fixation
de
monture
du_
tourne-disques,
poser
le
sélecteur
a
vitesse
4
33
tours.
Puis
mettre
la
courroie
d’entra-
inement
autour
de
la
jante
intérieure
du
plateau,
a
passant
un
pouce
par
un
des
orifices
du
plateau,
le
glisser
entre
la
jante
et
la
courroie.
Tout
en
gardant
cette
position,
installer
le
plateau
sur
son
axe,
en
passant
la
courroie
d’entrainement
autour
du
cabe
stan
et
en
placant
le
guide
de
la
courroie
comme
montré
dans
la
figure.
Placer
sur
le
plateau
le
tapis
de
strié,
vers
le
haut.
Si
le
sélecteur
de
vitesse
est
posé
4.45
tours/min,
la
mise
en
ca
de
la
courroie
d’entrainement
devient
difficile
(la
position
du
guide
de
la
courroie
étant
déterminée
par
le
sélecteur
de
vitesse)
caoutchouc
le
INSTALLIERUNG
DE
UND
ANTRIEBSRIE
MENS
103C
wahrend
des
Transports
zu
,
ist
it:
mit.2
Schrauben
befestigt.
markiert
d
mussen
vor
Inbetriebnahme
entfernt
werden.
Entfernung
der
Schrauben
von
der
Zarge
Drehzahiwahler
auf
33
eingestellt.
Dann
den
Antriebsriemen
uber
den
Innenrand
ntellers
und
setzen
diesen
auf
die
Achse,
Sie
mit
ihrem.
Daumen
den
Riemen
itiber
der
Locher
im
Plattenteller
ziehen;
ihn
uber
die
Tc
reifen
und
dann
wie
auf
der
Ab-
bildung
gez
eigt
in
die
Riemenfuhrungsschiene
legen.
ie
nun
die
Gummimatte
mit
der
gerippten
Seite
nach
oben
auf
den
Plattenteller.
*.
Wird
der
Drehzahlwahler
auf
45
U/Min.
eingestellt,
so
erschwert
dies
die
Montage
des
Antriebsriemens
(die
Lage
der
Riemenfitthrungsschiene
hangt
vom
Drehzahlwahler
ab).
ty
3.
Legen:
Si
4
ES
TONARMS
essure
Scale
Ring
Vella
dep
{

Related product manuals