EasyManua.ls Logo

Akai GX-620

Akai GX-620
18 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
tice
IIS
cero
cut
ore
TAPE
RECORDING
TIME
4-TRACK
2
CHANNEL
STEREO
RECORDING
(PLAYBACK)
SYSTEM
Tape
Length
Tape
Speed
7-1j2in
One-way
550m
(1,800ft)
1,100m
740m
(3,6008t)
|
(2,400ft)
90
min.
60
min.
(19cm/sec)
Two-way
|
180
120
3-3/4
in
One-way
120
(9.5em/sec)
Two-way
240
4-TRACK
STEREO
RECORDING
AND
DUREES
D’ENREGISTREMENT
SYSTEME
STEREO
D’ENREGISTREMENT
(PLAYBACK)
A
4-PISTES
ET
2-CANAUX
Longueur
de
bands
massa
|
tm
|
rm
|
stm
|
180
120
90
180
120
90
(19cm/sec)
Deux
sens
360
240
180
3-3/4
in
Un
sens
(9,5cm/sec)
Deux
sens
SYSTEME
D’ENREGISTREMENT
LECTURE
PLAYBACK
SYSTEM
STEREO
A
4
PISTES
STEREO
STEREO
Track
1
Stereo
L1->
Piste
1
Stéréo
Li
Piste
1
Li
2
R2<
R2<
2
R22
3
i
Stereo
Ri-e
3
Stéréo
Ri
3
Ri
4
L2<
4
La
Stereo
recording
requires
the
simultaneous
use
of
two
tracks.
For
stereo
operation,
depress
both
Recording
Switches.
The
first
stereo
recording
takes
place
on
tracks
1
and
3,
and
the
second
on
tracks
2
and
4
after
the
reels
have
been
inverted.
The
first
stereo
playback
takes
place
on
tracks
1
and
3,
and
the
second
on
tracks
2
and
4
after
the
reels
have
been
inverted.
4-TRACK
MONAURAL
RECORDING
AND
PLAYBACK
SYSTEM
4
a
L2—
L’enregistrement
stéréo
requiert
l’utilisation
simultanée
de
2
pistes.
Pour
fonctionner
en
stéréo,
enfoncer
les
2
commandes
d’enregistrement.
Le
premier
enregistre-
ment
stéréo
s’effectue
sur
les
pistes
|
et
3
et
le
deuxiéme
sur
les
pistes
2
et
4
une
fois
que
les
bobines
ont
été
inversées,
La
premiére
lecture
stéréo
s’effectue
sur
les
pistes
1
et
3
et
la
seconde
sur
les
pistes
2
et
4
une
fois
que
les
bobines
ont
été
inversées.
SYSTEME
D’ENREGISTREMENT
LECTURE
MONO
A
4
PISTES
MONAURAL
Track
1
Mono
1
=~
4-track
monaural
recording
sequence
is
1-4-3-2.
For
monaural
operation,
depress
the
left
Track
Selector
Switch.
The
first
recording
takes
place
on
track
1
and
second
on
track
4
after
the
reels
have
been
inverted.
For
recording
on
tracks
3
and
2,
depress
the
right
Track
selector
Switch.
The
third
recording
takes
place
on
track
3,
and
the
fourth
on
track
2
after
the
reels
have
been
inverted.
4+track
monaural
playback
sequence
is
also
1-4-3-2,
but
MONAURAL
BANDAUFNAHME-ZEIT
.
4-SPUREN
2-KANAL-STEREO-A
UFNAHME
WIEDERGABE
(PLAYBACK)-SYSTEM
Bandlinge
Bandgeschwindigkeit
7-1/2
in
eine
Seite
(19cm/Sek.)
beide
Seiten}
180
3-3/4
in
eine
Seite
|
180
(9,5cm/Sek.)
pbeide
Seiten|
360
4-SPUR-STEREO-AUFNAHME/
WIEDERGABE
STEREO
Spur
1
Stereo
L1->
R2<
2
2
Servo
—?keeeed
=
4
L2<
Bei
Stereo-Aufnahme
werden
zwei
Spuren
gleichzeitig
beansprucht.
Fiir
Stereo-Aufnahme
driicken
Sie
beide
Kanalwahltasten
(REC
MODE
LEFT
und
RIGHT).
Der
erste
Teil
der
Stereo-Aufnahme-erfolgt
auf
die
Spuren
1
und
3,
der
zweite
Teil
nach
Umlegen
der
Spulen
auf
die
Spuren
2
und
4.
Der
erste
Teil
der
Stereo-Wiedergabe
erfolgt
tiber
die
Spuren
1
und
3,
der
zweite
Teil
nach
Umiegen
der
Spulen
iiber
die
Spuren
2
und
4.
4-SPUR-MONO-AUFNAHME/W.
IEDERGABE
IVENVNOW
L’enregistrement
mono
s’effectue
sur
les
4
pistes
dans
Yordre
suivant:
1-4-3-2
pour
le
fonctionnement
mono
enfoncer
le
commutateur
de
sélecteur
de
piste
gauche.
Le
premier
enregistrement
s’effectue
sur
la
piste
1
et
le
deuxiéme
sur
la
piste
4
une
fois
que
les
bobines
Ont
Ste
inverscees.
Pour
enregistrer
sur
les
pistes
3
et
2,
enfoncer
le
com-
mutateur
de
sélecteur
de
piste
droit.
Le
troisiéme
en-
registrement
s’effectue
sur
la
piste
3,
et
le
quatriéme
Die
Spurfolge
bei
Mono-Aufnahme
ist
1-4-3-2,
Fir
Mono-Aufnahme
den
linken
Spurlage-Wahlschalter
betitigen.
Di
erste
Aufnahme
erfolgt
auf
Spur
1,
die
zweite
auf
Spur
4
nach
Umlegen
der
Spulen.
Fir
Aufnahme
auf
Spur
3
und
2
den
rechten
Spurlage-
Wahlschalter
bet&tigen.
Die
dritte
Aufnahme
erfolgt
auf
Spur
3,
die
vierte
auf
Spur
2
nach
Umlegen
der
Spulen.
Die
Spurfolge
bei
Mono-Wiedergabe
ist
ebenfalls
1-4-
[6]

Related product manuals