EasyManuals Logo

Akai GX-620 User Manual

Akai GX-620
18 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #13 background imageLoading...
Page #13 background image
i
i
i
4
;
{
Tracks
3
and
2
Only
the
right
channel
is
used
for
monaural
recording
on
tracks
3
and
2.
6.
Depress
Right
Recording
(Track
Selector)
Switch.
7.
Adjust
and
balance
input
level
with
corresponding
tight
Recording
Level
Control
while
observing
the
right
VU
Meter.
(Normal
tecording
should
not
exceed
0
VU).
8.
When
an
optimum
recording
level
has
been
de-
termined,
while
holding
the
Recording
(REC)
Button
at
depressed
position,
depress
Play
(
»
)
Key
to
begin
recording.
9.
Invert
reels
for
recording
on
track
2.
SOUND
MIXING
Independent
line
and
microphone
recording
level
controls
and
input
jacks
enable
signals
from
micro-
phones
and
from
line
sources
to
be
blended
and
recorded
simultaneously
on
the
tape.
Connect
microphone
to
Microphone
Jacks
and
connect
desired
source
to
the
Line
Input
Jacks.
Follow
record-
ing
procedure,
adjusting
both
Line
and
Microphone
Input
Level
Controls.
*
Line
and
DIN
mixing
can
also
be
accomplished.
In
this
case,
DIN
input
level
is
adjusted
with
Microphone
Input
Level
Controls.
7.
Régler
et
équilibrer
Je
niveau
d’entrée
a
Paide
de
la
commande
de
niveau
d’enregistrement
gauche
tout
en
observant
le
VU
Métre
gauche.
(un
enregistre-
ment
ne
doit
pas
normalement
dépasser
0
VU).
8.
Lorsque
lon
a
déterminé
le
niveau
d’enregistrement
optimum,
tout
en
maintenant
le
bouton
d’enregi-
strement
enfoncé,
appuyer
sur
le
bouton
de
lecture
pour
déclencher
l’enregistrement.
9.
Inverger
les
bobines
pour
enregistrer
sur
la
piste
4.
Pistes
3
et
2
Seul
le
canal
droit
se
trouve
utilisé
pour
enregistrer
en
mono
sur
les
pistes
3
et
2.
6.
Enfoncer
le
commutateur
de
d’enregistrement
(sé-
lecteur
de
piste)
droit.
7.
Régler
et
équilibrer
le
niveau
d’entrée
a
Paide
de
la
commande
de
niveau
d’enregistrement
droit
tout
en
observant
le
VU
Métre
droit
(un
enregistrement
en
doit
pas
normalement
dépasser
0
VU).
-8,
Lorsque
Pon
a
déterminé
le
niveau
optimum
d’en-
registrement
tout
en
maintenant
le
bouton
d’en-
registrement
enfoncé,
appuyer
sur
la
touche
de
lecture
(
)
pour
déclencher
l’enregistrement.
9,
Inverser
les
bobines
pour
enregistrer
sur
la
piste
2.
MIXAGE
Le
fait
de
disposer
de
mer
d’entrée
et
de
commandes
de
niveau
d’enregistrement
distinctes
pour
les
micros
et
la
ligne
permet
de
mélanger
et
d’enregistrer
simul-
tanément
les
signaux
provenant
des
micros
et
de
la
ligne.
Brancher
les
micros
sur
les
prises
micro
et
relier
la
source
choisie
aux
prises
d’entrée
ligne.
Suivre
les
in-
structions
d’enregistrement
en
réglant
4
la
fois
les
commandes
de
niveau
d’enregistrement
micro
et
ligne.
*
On
peut
égalernent
réaliser
le
mixage
ligne
DIN,
dans
ce
cas
la,
on
régle
le
niveau
d’entrée
DIN
a
}’aide
des
com-
mandes
de
niveau
d’entrée
micro.
linke
Kanal
beansprucht.
6.
Linke
Kanalwahltaste
(REC
MODE
LEFT)
beti-
tigen.
7.
Eingangspegel
mit
Hilfe
des
entsprechenden
linken
Aufnahmepegelregiers
einstellen.
Achten
Sie
dabei
auf
das
linke
VU-Meter:
Der
Zeiger
des
Instruments
soll
nur
bis
0
VU
ausschlagen
(nicht
dartiber
hinaus!).
8.
Wenn
Sie
den
Aufnahmepegel
optimal
eingestellt
haben,
halten
Sie
die
Aufnahmetaste
(REC)
nieder
und
driicken
gleichzeitig
die
Wiedergabetaste
(
»
).
Die
Aufnahme
beginnt.
9.
Fiir
Aufnahme
auf
Spur
4
Spulen
umlegen.
Aufnahme
auf
Spur
3
und
2
Bei
Mono-Aufnahme
auf
Spur
3
und
2
wird
nur
der
rechte
Kanal
beansprucht.
6.
Rechte
Kanalwahltaste
(REC
MODE
RIGHT)
betatigen.
7.
Eingangspegel
mit
Hilfe
des
eintsprechenden
rechten
Aufnahmepegelreglers
einstellen.
Achten
Sie
dabei
auf
das
rechte
VU-Meter:
Der
Zeiger
des
Instru-
ments
soll
nur
bis
0
VU
ausschlagen
(nicht
dariiber
hinaus!).
8.
Wenn
Sie
den
Aufnahmepegel
optimal
eingestellt
haben,
halten
Sie
die
Aufnahmetaste
(REC)
nieder
und
driicken
gleichzeitig
die
Wiedergabetaste
(
»
).
Die
Aufnahme
beginnt.
9.
Fir
Aufnahme
auf
Spur
2
Spulen
umlegen.
MISCHBETRIEB
Voneinander
unabhingige
Aufnahmepegelregler
MIC
und
LINE
sowie
getrennte
Einginge
fiir
Mikrophone
und
eine
andere
Signalquelle
(LINE
INPUT)
ermog-
lichen
die
Mischung
und
gleichzeitige
Aufnahme
verschiedener
Eingangssignale.
An
die
Mikrophonbuchsen
schlieRen
Sie
zwei
Mikro-
phone
und
an
die
Einginge
LINE
INPUT
eine
beliebige
Signalquelle
an.
Halten
Sie
sich
an
die
Anleitungen
unter
‘“Aufnahme’’;
den
Aufnahmepegel
stellen
Sie
mit
beiden
Reglerpaaren
(MIC
und
LINE)
ein.
*
Sie
kénnen
auch
Eingangssignale
iiber
die
Eingange
LINE
INPUT
und
die
DIN-Buchse
mischen,
In
diesem
Fall
stellen
Sie
den
Aufnahmepegel
ber
die
DIN-Buchse
mit
Hilfe
der
Aufnahmepegelregier
MIC
ein.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Akai GX-620 and is the answer not in the manual?

Akai GX-620 Specifications

General IconGeneral
Track System4-track, 2-channel stereo
Reel SizeUp to 10.5 inch reel
Signal to Noise Ratio58dB
TypeReel-to-Reel
Heads3 (erase, record, playback)
Motor2 x Reel, 1 x Capstan
Tape Speeds3.75 & 7.5 ips

Related product manuals