9
Version 06.2019 www.dunkermotoren.com BG 75 EC
2 Safety instructions
2
Grundlegende Sicherheitshinweise
Die Antriebe dürfen nur von
qualiziertem Personal nach den
entsprechenden Normen eingebaut
und eingerichtet werden.
Als qualiziert gilt eine Person dann:
►wennihreErfahrungmöglicheGefahren
vermeiden kann.
►wennihrdieUnfallverhütungsvorschriften
bekannt sind.
►wennsiegemäßdenNormenStromkreise
und Geräte in Betrieb setzen und
installieren darf.
HINWEIS
The drive must only be installed
and adjusted by qualied persons
in accordance with the relevant
standards.
Qualied persons are those who:
►onthebasisoftheirexperience,can
recognise and avoid potential dangers.
►arefamiliarwiththeaccident-prevention
regulations for the equipment deployed.
►areabletoconnectcircuitsandinstall
equipment in accordance with the
standards and regulations.
NOTICE
Before commissioning, it is
essential that the safety instructions
in the relevant section are read and
understood, and then observed!
Non-observance can result in danger
to persons or damage to the machine.
►Disconnecttheelectricalpower
supply!
Vor der Inbetriebnahme sind unbe-
dingt die Sicherheitshinweise zu lesen
und zu beachten! Eine Nichtbeach-
tung kann zu Gefahren bei Personen
oder Beschädigungen an der
Maschine führen.
►Gerätspannungsfrei
schalten !
WARNUNGWARNING
Der störungsfreie Betrieb setzt
entsprechende Lagerung und
Transport nach den entsprechenden
Vorgaben voraus.
Lagern Sie bitte den Antrieb geschützt vor:
►Staub,SchmutzundFeuchtigkeit!
Achten Sie auch auf die Lagerbedingungen:
►z.B.Lagerungstemperatur!
(Siehe technische Daten)
Transportieren Sie die Antriebe unter
Lagerbedingungen:
►stoßgeschützt
HINWEIS
To ensure trouble-free operation,
appropriate methods of transport and
conditions of storage must be
deployed.
Please store the drive so that it is protected from:
►dust,dirtandmoisture
Take care also at the storage conditions:
►e.g.storagetemperature!
(See technical data)
Transport the drive under storage
conditions
►protectionagainstshock
NOTICE