EasyManua.ls Logo

APRILIA RSV4 FACTORY-R - 2009 - Page 105

APRILIA RSV4 FACTORY-R - 2009
249 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
03_04
AREAS, ON ROUGH ROADS, OR IF
THE MOTORCYCLE IS USED IN COM-
PETITIONS.
THE STANDARD SETTING FOR THE
REAR SHOCK ABSORBER IS REGU-
LATED SO AS TO SATISFY CONDI-
TIONS OF COMPETITIVE DRIVING.
IN ANY CASE IT IS POSSIBLE TO IN-
SERT PERSONAL SETTINGS, DE-
PENDING ON VEHICLE UTILIZATION.
RACETRACK SETTINGS MAY BE
USED ONLY FOR OFFICIAL COMPET-
ITIONS TO BE CARRIED OUT ON
TRACKS, AWAY FROM NORMAL
ROAD TRAFFIC AND WITH THE AU-
THORIZATION OF THE RELEVANT
AUTHORITIES.
IT IS ILLEGAL TO PERFORM ADJUST-
MENTS FOR RACING USE AND TO
RIDE THE VEHICLE EQUIPPED WITH
THIS SYSTEM ON STREETS AND
HIGHWAYS.
TO COUNT THE NUMBER OF RE-
LEASES AND/OR REVOLUTIONS OF
ADJUSTMENT SETTINGS (1 - 2) AL-
WAYS START FROM THE MOST RIGID
SETTING (WHOLE CLOCKWISE RO-
TATION OF THE SETTING).
ATTENTION
EFFECTUER LES OPÉRATIONS D'EN-
TRETIEN À LA MOITIÉ DES INTER-
VALLES PRÉVUS SI LE VÉHICULE
EST UTILISÉ DANS DES ZONES PLU-
VIEUSES, POUSSIÉREUSES, SUR
DES PARCOURS ACCIDENTÉS OU EN
CAS DE CONDUITE SPORTIVE.
LA CONFIGURATION STANDARD DE
L'AMORTISSEUR ARRIÈRE EST RÉ-
GLÉE DE FAÇON À SATISFAIRE LA
CONDITION DE CONDUITE SPORTI-
VE.
IL EST POSSIBLE TOUTEFOIS D'EF-
FECTUER UN RÉGLAGE PERSONNA-
LISÉ, EN FONCTION DE L'UTILISA-
TION DU VÉHICULE.
LES RÉGLAGES POUR UTILISATION
SUR PISTE DOIVENT ÊTRE EFFEC-
TUÉS EXCLUSIVEMENT À L'OCCA-
SION DES COMPÉTITIONS ORGANI-
SÉES OU DES ÉVÉNEMENTS SPOR-
TIFS À DISPUTER SUR DES CIRCUITS
ISOLÉS DE LA CIRCULATION ROU-
TIÈRE ET AVEC L'ACCORD DES AU-
TORITÉS COMPÉTENTES.
IL EST STRICTEMENT INTERDIT D'EF-
FECTUER LES RÉGLAGES POUR UTI-
LISATION SPORTIVE ET DE CONDUI-
RE LE VÉHICULE AVEC UNE TELLE
ASSIETTE SUR LES ROUTES ET LES
AUTOROUTES.
105
3 Use / 3 L’utilisation

Table of Contents

Related product manuals