EasyManuals Logo

Aritech EV660 Series User Manual

Aritech EV660 Series
20 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #10 background imageLoading...
Page #10 background image
10 / 20 P/N 143197999-4-ML • REV M • ISS 10DEC20
REACH
Los productos REACH pueden contener
sustancias que están incluidas en la Lista de
sustancias Candidatas en una concentración en
peso superior al 0,1%, según la más reciente
Lista de sustancias Candidatas publicada en la
Web de ECHA.
Puede encontrar información sobre su uso seguro
en
https://firesecurityproducts.com/en/content/intrusi
on-intro
2012/19/EU (directiva WEEE): los productos
marcados con este símbolo no se pueden
desechar como residuos urbanos no clasificados
en la Unión Europea. Para que se pueda realizar
un reciclaje adecuado, devuelva este producto a
su representante de ventas local al comprar un
equipo nuevo similar o deséchelo en los puntos
de recogida designados. Para obtener más
información, consulte: recyclethis.info
Documentación de
producto
Por favor, consulte el siguiente enlace Web para
recuperar la versión electrónica de la
documentación del producto.
Este enlace le guiará a su página de contacto
local de EMEA. En esta página puede solicitar su
acceso al portal web seguro donde se almacenan
todos los manuales.
https://firesecurityproducts.com/en/contact
Información de contacto
firesecurityproducts.com o www.aritech.com
FR: Instructions d’installation
Description
La série EV660 comporte les modèles EV666-D muni d'un
relais de type C, et EV669 muni d'un relais de type A. Il s'agit
de détecteurs IRP pour montage plafond d'une couverture
de 360°.
Emplacement du détecteur
Installer le détecteur de telle sorte que les mouvements d’un
intrus traversent les zones de détection. C’est la direction où
les détecteurs IRP fonctionnent le mieux. Voir figure 7.
Eviter les sources de fausses alarmes potentielles telles que:
Lumière solaire directe sur le détecteur
Sources de chaleur et de froid dans une zone de détection
(appareils de chauffage, conditionnement d’air, radiateurs,
etc.)
Objets en mouvement (ventilateurs, animaux
domestiques)
L’obstruction du champ de vision du détecteur par des
objets volumineux, comme des meubles
Lorsque le détecteur est monté plus haut que la valeur
nominale indiquée (2,5–5,0 m), sa sensibilité est réduite.
Note: La flèche (fig. 2, objet 4, et fig. 7) indique la direction du
rideau central et la direction active lorsque l’interrupteur 4 est
sur « ON ».
Instructions de montage
Voir figure 2.
1. Retirer la plaque de montage (objet 1) comme indiqué.
2. A l’aide des trous de montage, fixer la plaque de montage
au plafond dans la position souhaitée (objet 3).
3. Limites Hauteur de montage: min. 2,5 m max. 5,0 m.
4. La zone de détection peut être réglée par ±15° (max. 30°)
en tournant la plaque de montage avant de serrer les vis.
5. Dénuder les fils sur 5 centimètres et les mener par le trou
(objet 5) d’entrée de câble, ainsi que par l’attache servant
à réduire les contraintes.
6. Câbler le détecteur et choisir les options fonctionnelles
figurant au tableau. Remettre le module de capteur
(objet 8) en place.
7. Pour fixer le module à la plaque de montage, utiliser la vis
(objets 6 et 7), logée dans la plaque de montage pour le
transport.
La direction des rideuax 19 dans le sens des alguilles d'une
montre (objet 2) est indiquée sur la plaque de montage
(le rideau no. 5 est la rideau central).
Réglage commutateur DIP
Interrupteur 1: Programmation de la tension de contrôle
(CV)
« ON » : Logique inverse, une basse tension est nécessaire
pour activer les fonctions TEST DE MARCHE et
VERROUILLAGE.
« OFF » : Logique standard, une haute tension est nécessaire
pour activer les fonctions TEST DE MARCHE et
VERROUILLAGE (par défaut).
Interrupteur 2: Programmation de la LED
« ON » : active en permanence la LED sur le détecteur (par
défaut).
« OFF » : met la LED sous le contrôle de l’entrée TEST DE
MARCHE et VERROUILLAGE.
Interrupteur 3: Programmation du mode
« ON » : active le mode double rideau, conçu pour les
environnements sévères (par défaut).
Note : Grace a l'option Bi-rideau, on peut reduire encore plus
les possibilites de fausses alarmes. Pour qu'il y ait fausse
alarme il est necessaire, dans ce cas, que l'intrus soit vu dans
2 rideaux: il y a ainsi vertification du signal.
« OFF » : active le mode standard 4D.
Note : Ce mode doit être utilisé dans les installations
conformes à la norme EN 50131.
Interrupteur 4: Programmation de la couverture
« ON » : sélectionne un champ de vision de 180° pour
applications spéciales.
« OFF » : sélectionne le champ de vision normal de 360° (par
défaut).

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Aritech EV660 Series and is the answer not in the manual?

Aritech EV660 Series Specifications

General IconGeneral
BrandAritech
ModelEV660 Series
CategorySecurity Sensors
LanguageEnglish

Related product manuals