5
INDICE
IT
IDENTIFICAZIONE E MARCATURA
SIMBOLOGIA
AVVERTENZE
INFORMAZIONI PER L'OPERATORE
MOTOCOLTIVATORI
MONTAGGIO DELLA MACCHINA
NORME DI SICUREZZA
DESCRIZIONE DEI COMANDI
APPLICAZIONE ATTREZZI
PRESA DI POTENZA
CONTROLLI DA ESEGUIRE
AVVIAMENTO DELLA MACCHINA
Pag. 7
“ 9
“ 9
“ 11
“ 12
“ 15
“ 16
“ 19
“ 22
“ 24
“ 26
“ 27
AVVIAMENTO ELETTRICO
LUBRIFICAZIONE E MANUTENZIONE
TABELLA 1 : RUOTE
TABELLA 2 : MOTORI
TABELLA 3 : VELOCITA'
CARATTERISTICHE TECNICHE
ATTREZZI APPLICABILI
ACCESSORI
ATTREZZI ED ACCESSORI
ARATRI
ASSOLCATORE RETROFRESA
ASSOLCATORE REGISTRABILE
CARRELLO DI TRASFERIMENTO
Pag. 30
“ 31
“ 33
“ 34
“ 34
“ 35
“ 36
“ 37
“ 39
“ 41
“ 42
“ 44
“ 45
INDE
EN
IDENTIFICATION AND TAGGING
SYMBOLS
WARNINGS
INFORMATION FOR USER
TWO-WHEEL TRACTORS
MACHINE ASSEMBLY
GENERAL SAFETY
CONTROL DESCRIPTION
IMPLEMENT ASSEMBLY
P.T.O.
CHECKS BEFORE STARTING THE MACHINE
TO START THE MACHINE
Page 7
“ 9
“ 9
“ 11
“ 12
“ 15
“ 16
“ 19
“ 22
“ 24
“ 26
“ 27
ELECTRIC STARTER
LUBRICATION AND MAINTENANCE
TABLE 1 : WHEELS
TABLE 2 : ENGINES
TABLE 3 : SPEEDS
TECHNICAL FEATURES
POSSIBLE IMPLEMENTS
ACCESSORIES
IMPLEMENTS AND ACCESSORIES
PLOUGHS
RIDGER ADAPTABLE BEHIND ROTARY HOE
ADJUSTABLE RIDGER
MOVING SULKY
Page 30
“ 31
“ 33
“ 34
“ 34
“ 35
“ 36
“ 37
“ 39
“ 41
“ 42
“ 44
“ 45
CONTENU
FR
IDENTIFICATION ET MARQUAGE
SYMBOLES
RECOMMANDATIONS
INFORMATIONS POUR L'OPÉRATEUR
MOTOCULTEURS
MONTAGE DE LA MACHINE
REGLES DE SECURITE GENERALE
DESCRIPTION DES COMMANDES
MONTAGE OUTILS
PRISE DE PUISSANCE
CONTROLES A EFFECTUER
DEMARRAGE DE LA MACHINE
Page 7
“ 9
“ 9
“ 11
“ 12
“ 15
“ 16
“ 19
“ 22
“ 24
“ 26
“ 27
DEMARRAGE ELECTRIQUE
LUBRIFICATION ET ENTRETIEN
TABLEAU 1 : ROUES
TABLEAU 2 : MOTEURS
TABLEAU 3 : VITESSES
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
OUTILS ADAPTABLES
ACCESSOIRES
OUTILS AND ACCESSOIRES
CHARRUES
BUTTOIR MONTE DERRIERE LA FRAISE
BUTTOIR A AILES REGLABLES
SULKY DE DEPLACEMENT
Page 30
“ 31
“ 33
“ 34
“ 34
“ 35
“ 36
“ 37
“ 39
“ 41
“ 42
“ 44
“ 45
INDICE
ES
IDENTIFICACIÓN Y MARCAS
SIMBOLOGÍA
ADVERTENCIAS
INFORMACCIONES PARA EL UTILIZADOR
MOTOCULTORES
MONTAJE DE LA MAQUINA
NORMAS DE SEGURIDAD
DESCRIPCION DE LOS MANDOS
APLICACION APEROS
TOMA DE FUERZA
CONTROLES A EFECTUAR
ARRANQUE DE LA MAQUINA
Pag. 7
“ 9
“ 9
“ 11
“ 12
“ 15
“ 16
“ 19
“ 22
“ 24
“ 26
“ 27
ARRANQUE ELECTRICO
LUBRICACION Y MANTENIMIENTO
TABLA 1 : RUEDAS
TABLA 2 : MOTORES
TABLA 3 : VELOCIDADES
CARACTERISTICAS TECNICAS
APEROS APLICABLES
ACCESSORIOS
APEROS Y ACCESSORIOS
ARADOS
SURCADOR RETROFRESA
SURCADOR REGISTRABLE
CARRO DE TRANSPORTE
Pag. 30
“ 31
“ 33
“ 34
“ 34
“ 35
“ 36
“ 37
“ 39
“ 41
“ 42
“ 44
“ 45
DE
IDENTIFIZIERUNG UND MARKIERUNG
SYMBOLE
BEMERKUNGEN
INFORMATIONEN FÜR DER OPERATOR
EINÄCHSER
MASCHINENMONTAGE
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
BESCHREIBUNG DER BEDIENUNGSORGANE
MONTAGE DER ARBEITSGERÄTE
ZAPFWELLE
VOR DER INBETRIEBNAHME
INBETRIEBNAHME DER MASCHINE
Seite 7
” 9
” 9
” 11
” 12
” 15
” 16
” 19
” 22
” 24
” 26
” 27
ELEKTROSTARTER
SCHMIERUNG UND WARTUNG
TAFEL 1 : RÄDER
TAFEL 2 : MOTOREN
TAFEL 3 : GESCHWINDIGKEITEN
TECNISCHE EIGENSCHAFTEN
MÖGLICHE ARBEITSGERÄTE
ZUBEHÖR
ARBEITSGERÄTE UND ZUBEHÖR
PFLÜGE
FURCHENZIEHER HINTER DER FRÄSE
VERSTELLBARER FURCHENZIEHER
TRANSPORTSITZWAGEN
Seite 30
” 31
” 33
” 34
” 34
” 35
” 36
” 37
” 39
” 41
” 42
” 44
” 45