EasyManua.ls Logo

Behringer WING RACK - Page 5

Behringer WING RACK
109 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
8 WING RACK Quick Start Guide
Quick Start Guide 9
Ostrzeżenie
Przed zainstalowaniem lub
uruchomieniem urządzenia prosimy
zajrzeć do informacji umieszczonej na
zewnętrznej części dolnej obudowy dotyczącej informacji
elektrycznych i bezpieczeństwa.
1. Proszę przeczytać i ścisłe przestrzegać wszystkich
instrukcji i ostrzeżeń.
2. Trzymaj urządzenie z dala od wody (z wyjątkiem
produktów przeznaczonych do użytku na zewnątrz).
3. Czyść tylko suchą szmatką.
4. Nie blokuj otworów wentylacyjnych. Nie instaluj w
zamkniętym miejscu. Instaluj tylko zgodnie z instrukcjami
producenta.
5. Zabezpiecz przewód zasilający przed uszkodzeniem,
zwłaszcza przy wtyczkach i gnieździe urządzenia.
6. Nie instaluj w pobliżu źródeł ciepła, takich jak
grzejniki, rejestratory ciepła, kuchenki lub inne urządzenia
(w tym wzmacniacze), które generują ciepło.
7. Nie unieważniaj celu bezpieczeństwa wtyczki
spolaryzowanej lub wtyczki z uziemieniem. Wtyczka
spolaryzowana ma dwie wtyczki, z których jedna jest
szersza niż druga (tylko dla USA i Kanady). Wtyczka z
uziemieniem ma dwie wtyczki i trzeci bolc uziemiający.
Szeroka wtyczka lub trzeci bolc są dostarczone dla
Twojego bezpieczeństwa. Jeśli dostarczona wtyczka nie
pasuje do Twojej gniazdka, skonsultuj się z elektrykiem w
celu wymiany przestarzałego gniazdka.
8. Używaj tylko akcesoriów i dodatków zalecanych
przez producenta.
9. Używaj tylko
określonych wózków,
stojaków, statywów,
uchwytów lub stolików.
Uważaj, aby uniknąć
przewrócenia wózka/
kombinacji urządzenia
podczas przemieszczania.
10. Odłączaj w czasie burz lub jeśli urządzenie nie jest
używane przez długi okres.
11. Korzystaj tylko z kwalikowanego personelu do
serwisowania, zwłaszcza po uszkodzeniach.
12. Urządzenie z zabezpieczonym terminalem
uziemiającym powinno być podłączone do gniazdka
sieciowego z połączeniem ochronnym.
13. Jeśli wtyczka sieciowa lub złącze urządzenia jest
używane jako urządzenie odłączające, urządzenie
odłączające powinno pozostać łatwo dostępne.
14. Unikaj instalacji w zamkniętych miejscach, takich jak
biblioteczki.
15. Nie umieszczaj źródeł otwartego ognia, takich jak
palące się świeczki, na urządzeniu.
16. Zakres temperatury pracy od 5°do 45°C
(od 41°do 113°F).
Music Tribe nie ponosi odpowiedzialności za
jakiekolwiek straty, które mogą ponieść osoby, które
polegają w całości lub w części na jakimkolwiek opisie,
fotograi lub oświadczeniu zawartym w niniejszym
dokumencie. Specykacje techniczne, wygląd i inne
informacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Wszystkie znaki towarowe są własnością ich
odpowiednich właścicieli. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones i
Coolaudio są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi
znakami towarowymi rmy Music Tribe Global Brands
Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2024 Wszystkie
prawa zastrzeżone.
Aby zapoznać się z obowiązującymi warunkami
gwarancji i dodatkowymi informacjami dotyczącymi
ograniczonej gwarancji Music Tribe, zapoznaj się ze
wszystkimi szczegółami w trybie online pod adresem
community.musictribe.com/support.
. ありま
バー取り
したりたりしな
い。高品質なプロ用スーケ
ル(
¼" TS 標準ケルおびツト ロ
ーブ 使 してく
さい
このシンどこにれて
、筐
、こ
する可
して す。
よび
め、本装置分や湿気
ところ
置には決して水分がかからないよ
うに注意し、など水分んだもの
装置の上には置かないよ
さい
注意
このマー れて
箇所には、内部に高圧
いま手を触れ感電の恐れが
す。
注意
扱いとお手入れの方法に
いての
れて
。ご 使
注意
、有
サービ使
。操
れてスをいで
理は有資格のサビス担当者
って
警告
デバイスの取り
、電
に関する情報につ部の装に記
載されている情報を参照しい。
1. すべ く読
ってく
2. い(
く)
3. しかいでくだ
い。
4. 。密
ース
の指示に従っり付けて
くだ
5. 源コードを特にプラグやアプライア
ってく
6. 、ス 、ア
する には取りいで
くだ
7. 光または型プラグの安目的
。偏
す(
カナダ)型プラグ本の刃
。幅
の広い刃または目のプラグのた
めに設けられていますされたプラ
がコンセ合わない合は
して ント
てく
8. アタッチメントやア
クセサリーだけ使用しださい
9. 定され
ート、スタンド、
、ブ 、ま
ーブ
使 てく
ート/
する
にはいよ
うに注意しください
10. 嵐時や長期間使用ない場合は
てく
11. 特に損傷後は、理には資格のあ
てく
12. 護ア子のる装置は、保護ア
ース ント
してく
13. ンプラグまたはアプライアスコ
使 、切
りま
14. 棚なの密閉された空
置し
いでください
15. の明火を装置置かな
くだ
16. 作温範囲は から 45°C までです
(
41° か113°F)。
、写
、い
損害を生せた場合に
Music Tribe
。技
仕様外観びその他の情報は予告
。商
はすべてそれぞれの所有者に帰
す。
MidasKlark TeknikLab Gruppen
LakeTannoyTurbosoundTC Electronic
TC HeliconBehringerBugeraAston Microphones
および Coolaudio Music Tribe Global Brands
Ltd. の商標または登録標です© Music
Tribe Global Brands Ltd. 2024 無断転用禁止。
用される保件と
Music Tribe の限
、オ
ン上
community.musictribe.com/support にて
をごくだ
产品输出端子带有此标志表示
此端子具有大电流, 存在触电
危险。 仅限使用带有
¼" TS 或扭
锁式插头的高品质专业扬声器线。 与这些
端子连接的外部导线需要由经过指导的人
员来安装和使用厂家提供的导线或指定的
导线。
此标志提醒您
,
产品内存在
绝缘的危险电压
,
触电危险
此标志提醒您查阅所附重要
的使用及维修说明。 请阅读有
关手册。
小心
为避免火或触电危险
,
请勿
此产品置于雨淋或潮湿中。
此产品也不可受液体滴溅
,
液体
可置于其
,
瓶等
小心
维修说明仅是给合格的专业
维修员使用的。 为避免触电
危险
,
使用说明书提到的以外
,
请勿进
行任何其他维修。 所均须由合格的
业人员进行作。
1. 请阅读, 保存, 遵守所有的说明, 注意所
有的警示。
2. 请勿在靠近水的地方使用本产品。
3. 请用干布清洁本产品。
4. 请勿堵塞通风孔, 安装本产品时请遵照
厂家的说明, 通风孔不要覆盖诸如报纸, 桌
布和窗帘等物品而妨碍通风。
5. 请勿将本产品安装在热源附近, 如暖
气片, 炉子或其它产生热量的设备 (包括
功放器)。 产品上不要放置裸露的火焰源,
如点燃的蜡烛。
6. 如果产品附带接地插头, 请勿移除接地
插头的安全装置, 接地插头是由火线和零
线两个插片及一个接地插片构成。 如随货
提供的插头不适合您的插座, 请找电工更
换一个合适的插座。
7. 妥善保护电源线, 使其不被践踏或刺
破, 尤其注意电源插头, 多用途插座接设备
连接处。
8. 请只使用厂家指定的附属设备和配件。
9. 请只使用厂家指
定的或随货销售的
手推车, 架子, 三角
架, 支架和桌子等。
若使用手推车来搬
运设备, 请注意安全
放置设备, 以避免手
推车和设备倾倒而
受伤。
10. 遇闪电雷鸣或长期不使用本设备时,
请拔出电源插头。
11. 如果电源线或电源插头受损, 液体流
入或异物落入设备内, 设备遭雨淋或受潮,
设备不能正常运作或被摔坏等, 设备受损
需进行维修时, 所有维修均须由合格的维
修人员进行维修。
12. 如果产品附带接地插头, 本产品应当
连接到带保护接地连接的电网电源输出插
座上, 确保连接电源时一定有可靠的接地
保护。
13. 若电源插头或器具耦合器用作为断路
装置, 应当保证它们处于随时可方便操作
状态。
14. 本产品仅适合用于海
2000 米以下和非热带气
候条件下的地区。
对于任何因在此说明书提到的全部或部份
描述、 图片或声明而造成的损失,
Music Tribe
不负任何责任。 技术参数和外观若有更改,
恕不另行通知。 所有的商标均为其各自所
有者的财产。
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen,
Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Aston Microphones Coolaudio
Music Tribe Global Brands Ltd. 公司的商标
或注册商标。
© Music Tribe Global Brands Ltd.
2024 版权所有。
有关音乐集团保修的适用条款及其它相关
信息, 请登陆
community.musictribe.com/support
网站查看完整的详细信息。
ZASTRZEŻENIA PRAWNE
OGRANICZONA GWARANCJA
使だくた
限定保証
法的放棄
要的安全须
保修条款
法律声明

Related product manuals