EasyManuals Logo

Behringer XENYX X1204USB Quick Start Guide

Behringer XENYX X1204USB
40 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #31 background imageLoading...
Page #31 background image
Quick Start Guide
31
(NL) Blader door de eecten door aan de PROGRAM-
knop te draaien. Het voorkeuzenummer knippert
op het display. Druk op de PROGRAM-knop om het
eect te selecteren.
(SE) Bläddra igenom eekterna genom att vrida på
PROGRAM-ratten. Det förinställda numret blinkar
i displayen. Tryck på PROGRAM-ratten för att
välja eekt.
(PL) Przewijaj efekty, obracając pokrętło PROGRAM.
Numer programu zacznie migać na wwietlaczu.
Naciśnij pokrętło PROGRAM, aby wybrać efekt.
(EN) Adjust the eects rst parameter:
After you have selected a preset
(step3), press the PROGRAM knob to
enter Edit Mode. The right LED inside the display
will startblinking.
Turn the PROGRAM knob to adjust the parameter.
After 5 seconds of inactivity, the mixer exits Edit
Mode and the LED goes out.
(ES) Ajuste el primer parámetro del efecto:
Después de seleccionar un preajuste (paso 3),
pulse el control PROGRAM para entrar en modo de
edición. El LED derecho situado en el interior de la
pantalla comenzará a parpadear.
Gire el control PROGRAM para ajustar el
parámetro. Después de 5 segundos de inactividad,
la mesa de mezclas sale del modo de edición y el
LED se apaga.
(FR) Réglez le premier paramètre de l’eet:
Après avoir sélectionné un preset (étape3),
appuyez sur le boutonPROGRAM pour entrer dans
le modeEdit. LaLED droite de l'achage clignote.
Tournez le boutonPROGRAM pour régler le
paramètre. Après 5secondes d’inactivité,
laconsole quitte le modeEdit et la LED s’éteint.
(DE) Einstellen des ersten Eektparameters:
Nachdem Sie ein Preset gewählt haben (Schritt3),
drücken Sie auf den PROGRAM-Regler, um in den
Bearbeitungsmodus zu gelangen. Die rechte LED
im Display beginnt zu blinken.
Drehen Sie den PROGRAM-Regler, um die
Parameter einzustellen. Nach 5 Sekunden ohne
weitere Aktion verlässt das Mischpult den
Bearbeitungsmodus, und die LED erlischt.
(PT) Ajuste o primeiro parâmetro do efeito:
Após seleccionar uma predenição (passo 3),
prima o botão PROGRAM para aceder ao modo de
edição. O LED direito no interior do visor começa
a piscar.
Rode o botão PROGRAM para ajustar o parâmetro.
Após 5 segundos de inactividade, o misturador sai
do modo de edição e o LED apaga-se.
(IT) Regolazione del primo parametro dell'eetto:
Dopo aver scelto un preset (passo 3), premete la
manopola PROGRAM per entrare nel modo Edit. Il
led a destra nel display inizierà a lampeggiare.
Ruotate la manopola PROGRAM per regolare il
parametro. Dopo 5 secondi di inattività, il mixer
esce dal modo Edit e il led si spegne.
(NL) Pas de eerste parameter van het eect aan:
Nadat u een preset heeft geselecteerd (stap 3),
drukt u op de PROGRAM-knop om de Edit Mode
te openen. De rechter LED in het display begint te
knipperen.
Draai aan de PROGRAM-knop om de parameter
aan te passen. Na 5 seconden inactiviteit verlaat
de mixer de bewerkingsmodus en gaat de LED uit.
(SE) Justera eektens första parameter:
När du har valt en förinställning (steg 3), tryck på
PROGRAM-ratten för att gå till redigeringsläge.
Den högra lysdioden inuti displayen börjar blinka.
Vrid PROGRAM-ratten för att justera parametern.
Efter 5 sekunders inaktivitet lämnar mixern
redigeringsläget och lysdioden slocknar.
(PL) Dostosuj pierwszy parametr efektu:
Po wybraniu presetu (krok 3), naciśnij pokrętło
PROGRAM, aby wejść w tryb edycji. Prawa dioda
wewnątrz wyświetlacza zacznie migać.
Obróć pokrętło PROGRAM, aby ustawić parametr.
Po 5 sekundach bezczynności mikser wychodzi z
trybu edycji, a dioda gaśnie.
(EN) Adjust the eect’s second parameter:
If the eects second parameter is an
on/o or toggled value, press the TAP
button to select between settings. 2 LEDs inside
the display will start blinking.
Nadat u een preset heeft geselecteerd (stap 3),
drukt u op de PROGRAM-knop om de Edit Mode
te openen. De rechter LED in het display begint te
knipperen.
Draai aan de PROGRAM-knop om de parameter
aan te passen. Na 5 seconden inactiviteit verlaat
de mixer de bewerkingsmodus en gaat de LED uit.
(ES) Ajuste el segundo parámetro del efecto:
Si el segundo parámetro del efecto es un valor
que alterna entre encendido y apagado, pulse el
botón TAP para seleccionar entre los ajustes. 2 LED
situados en el interior de la pantalla comenzarán
a parpadear.
Si el segundo parámetro del efecto depende de
la velocidad, pulse el botón TAP en ritmo con
el tempo deseado. El LED TAP parpadeará al
tempoactual.
Después de 5 segundos de inactividad, la mesa
de mezclas sale del modo de edición y el LED
seapaga.
(FR) Réglez le deuxième paramètre de leet:
Si le deuxième paramètre de l'eet correspond
à une valeur de marche/arrêt ou de bouton,
appuyez sur la toucheTAP pour sélectionner un
paramètre. 2LED de l'achage clignotent.
Si le deuxième paramètre de l'eet dépend d'une
vitesse, appuyez sur la toucheTAP en rythme
avec le tempo souhaité. La LED TAP clignote au
rythmeactuel.
Après 5secondes d'inactivité, la console quitte le
modeEdit et les LED s'éteignent.
(DE) Einstellen des zweiten Eektparameters:
Wenn der zweite Parameter des Eekts ein
Ein/Aus- oder umschaltbarer Wert ist, drücken Sie
die TAP-Taste, um zwischen den Einstellungen zu
wechseln. 2LEDs im Display beginnen zu blinken.
Wenn der zweite Parameter des Eekts
tempobasiert ist, drücken Sie die TAP-Taste
synchron mit dem gewünschten Tempo.
DieTAP-LED blinkt im aktuellen Tempo.
Nach 5 Sekunden ohne weitere Aktion verlässt
das Mischpult den Bearbeitungsmodus, und die
LEDs erlöschen.
(PT) Ajuste o segundo parâmetro do efeito:
Se o segundo parâmetro do efeito for um valor
ligado/desligado ou alternado, prima o botão TAP
para seleccionar entre as denições. 2 LEDs no
interior do visor começarão a piscar.
Se o segundo parâmetro do efeito for baseado na
velocidade, prima o botão TAP no ritmo desejado.
O LED TAP irá piscar ao ritmo actual.
Após 5 segundos de inactividade, o misturador sai
do modo de edição e os LEDs apagam-se.
(IT) Regolazione del secondo parametro dell'eetto::
Se il secondo parametro dell'eetto è un valore
on/o o “alternativo”, premete il tasto TAP per
scegliere tra le impostazioni. All'interno del
display 2 led inizieranno a lampeggiare.
Se il secondo parametro dell'eetto è basato sulla
velocità, premete “a tempo” il tasto TAP con il
valore desiderato. Il led TAP lampeggerà al tempo
attuale.
Dopo 5 secondi di inattività, il mixer esce dal
modo Edit e i led si spengono.
(NL) Pas de tweede parameter van het eect aan:

Other manuals for Behringer XENYX X1204USB

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Behringer XENYX X1204USB and is the answer not in the manual?

Behringer XENYX X1204USB Specifications

General IconGeneral
TypeAnalog
Channels12
Mic Preamps4
Phantom PowerYes
EQ Bands3-band
Aux Sends2
Headphone Output1 x 1/4"
Tape Input/OutputYes
Inputs - Other4 XLR
Outputs - Main2 x XLR, 2 x 1/4"
Outputs - Other2 x 1/4" (Control Room)
Main Outputs2 x XLR, 2 x 1/4" TRS
Inputs - Line8 x 1/4"

Related product manuals