47
(NL) Pas de tweede parameter van het eect aan:
• Als de tweede parameter van het eect een aan
/ uit of omgeschakelde waarde is, drukt u op de
TAP-knop om tussen instellingen te kiezen. 2
LED's in het display beginnen te knipperen.
• Als de tweede parameter van het eect op
snelheid is gebaseerd, drukt u op de TAP-knop in
het ritme van het gewenste tempo. De TAP-LED
knippert in het huidige tempo. Als 'Lo' wordt
weergegeven, is het getikte tempo te laag. Als 'Hi'
wordt weergegeven, is het getikte tempo te hoog.
(SE) Justera eektens andra parameter:
• Om eektens andra parameter är ett på / av eller
växlat värde, tryck på TAP-knappen för att välja
mellan inställningar. 2 lysdioder på skärmen
börjar blinka.
• Om eektens andra parameter är
hastighetsbaserad, tryck på TAP-knappen i rytm
med önskat tempo. TAP-lysdioden blinkar till
aktuellt tempo. Om 'Lo' visas är det avtryckta
tempot för långsamt. Om 'Hej' visas är det
avtryckta tempot för snabbt.
(PL) Dostosuj drugi parametr efektu:
• Jeśli drugim parametrem efektu jest włączony
/ wyłączony lub wartość przełączana, naciśnij
przycisk TAP, aby wybrać pomiędzy ustawieniami.
2 diody LED wewnątrz wyświetlacza
zaczną migać.
• Jeśli drugi parametr efektu jest oparty na
szybkości, naciśnij przycisk TAP w rytmie z
żądanym tempem. Dioda LED TAP zacznie migać
zgodnie z aktualnym tempem. Jeśli wyświetla
się „Lo”, wybite tempo jest zbyt wolne. Jeśli
wyświetla się „Hi”, wybrane tempo jest
zbyt szybkie.
(EN) Readjust each channel’s FX knob to
make sure the right amount of eect
is added.
(ES) Reajuste el control FX de cada canal
para garantizar que se añada la cantidad de
efecto correcta.
(FR) Réglez le potentiomètre FX de chaque canal
pour vérier que l’ajout de l’eet est correct.
(DE) Stellen Sie den FX-Regler für jeden Kanal
nach, damit der Eekt mit der richtigen Stärke
hinzugefügt wird.
(PT) Reajuste o botão FX de cada canal para se
certicar de que é adicionada a quantidade de
efeito adequada.
(IT) Regolate nuovamente la manopola FX di ciascun
canale per assicurarvi di dare la giusta quantità
di eetto.
(NL) Pas de FX-knop van elk kanaal opnieuw aan om
ervoor te zorgen dat de juiste hoeveelheid eect
wordt toegevoegd.
(SE) Justera om varje kanals FX-ratt för att
säkerställa att rätt eekt läggs till.
(PL) Ponownie wyreguluj pokrętło FX na każdym
kanale, aby upewnić się, że dodano odpowiednią
ilość efektu.