EasyManua.ls Logo

Beurer BM 45 - Page 68

Beurer BM 45
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
68 69
la temperatura máxima o mínima de almacenamiento y
transporte y se traslada a un entorno con una tempera-
tura de 20°C, se recomienda esperar unas 2horas antes
de usarlo.
No utilice el aparato cerca de campos electromagnéticos
de gran intensidad y manténgalo alejado de equipos ra-
dioeléctricos y de teléfonos móviles.
Si no se va a utilizar el aparato durante un periodo de
tiempo prolongado, se recomienda retirar las pilas.
Evite estrechar, apretar o doblar el tubo flexible del bra-
zalete mediante medios mecánicos.
Indicaciones para la manipulación de pilas
ADVERTENCIA
En caso de que el líquido de una pila entre en contacto
con la piel o los ojos, lave la zona afectada con agua y
busque asistencia médica.
¡Peligro de asfixia! Los niños pequeños podrían tragarse
las pilas y asfixiarse. ¡Guarde las pilas fuera del alcance
de los niños pequeños!
En caso de ingestión, acuda a un médico de inmediato.
¡Peligro de explosión! No arroje las pilas al fuego.
Si se derrama el líquido de una pila, póngase guantes
protectores y limpie el compartimento de las pilas con
un paño seco.
No despiece, abra ni triture las pilas.
Respete los símbolos más (+) y menos (-) que indican
la polaridad.
ATENCIÓN
Proteja las pilas de un calor excesivo.
Las pilas no se pueden cargar ni cortocircuitar.
Si no va a utilizar el aparato durante un periodo de tiem-
po prolongado, retire las pilas de su compartimento.
Utilice únicamente el mismo tipo de pila o un tipo equi-
valente.
Cambie siempre todas las pilas a la vez.
No utilice pilas recargables.
Indicaciones relativas a la compatibilidad
electromagnética
ATENCIÓN
El aparato está diseñado para usarse en todos los entor-
nos que se especifican en estas instrucciones de uso,
incluido el ámbito doméstico.

Table of Contents

Related product manuals