EasyManua.ls Logo

Biosense Webster LASSO - Page 3

Biosense Webster LASSO
72 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
M-5276-207K 3
Symbol Definitions / Définitions des symboles / Symboldefinitionen / Definizioni dei simboli / Definiciones de símbolos / Definições dos
símbolos / Definitie van symbolen / Symboldefinitioner / Symbolien selitykset / Symbolförklaringar / Symboldefinisjoner / Ορισμοί
συμβόλων / Sembol Tanımları / Определение символов / Definicje symboli / Definice symbolů / A szimbólumok magyarázata / Definície
symbolov / Definicije simbolov / Определения на символите / Definițiile simbolurilor / Sümbolite tähendused / Simbolu definīcijas /
Simbolių apibrėžtys /
标识定义 / 기호 정의 / 符號定義 / Definisi Simbol / Definicije simbolov / Дефиниции за симболите / Дефиниције
симбола
Following definitions are for reference only. Please refer to the product label for applicable usage. / Les définitions suivantes sont fournies à titre de référence uniquement. Veuillez vous référer à
l'étiquette du produit pour consulter l'utilisation applicable. / Die folgenden Definitionen dienen ausschließlich Referenzzwecken. Ziehen Sie bitte das Produktetikett für die geeignete Verwendung
zu Rate. / Le seguenti definizioni sono solo a scopo di riferimento. Fare riferimento all'etichetta del prodotto per l'utilizzo pertinente. / Las definiciones siguientes son solo para referencia. Consulte
en la etiqueta del producto el uso pertinente. / As definições que se seguem são apenas para referência. Consulte o rótulo do produto para obter informações sobre a utilização aplicável. / De
hierna genoemde definities zijn uitsluitend bedoeld als referentie. Raadpleeg het productetiket voor de gebruikstoepassingen. / Følgende definitioner er kun til reference. Der henvises til
produktmærkningen for gældende anvendelser. / Seuraavat määritykset on annettu ainoastaan merkkien selitystarkoituksessa. Katso soveltuva käyttö tuotteen etiketistä. / ljande förklaringar är
endast för referens. Se produktetikett för lämplig användning. / Følgende definisjoner er kun for referanse. Se produktetiketten for gjeldende bruk. / Οι παρακάτω ορισμοί προορίζονται μόνο για
αναφορά. Παρακαλούμε ανατρέξτε στην ετικέτα του προϊόντος για την ισχύουσα χρήση. / Aşağıdaki tanımlar sadece başvuru amaçlıdır. İlgili kullanım şekli için lütfen ürün etiketine başvurun. /
Следующие определения представлены исключительно в ознакомительных целях. Информацию о случаях применения смотрите в инструкции по применению. / Poniższe definicje
przedstawiono wyłącznie dla celów informacyjnych. Informacje na temat użycia można znaleźć na etykiecie produktu. / Následující definice slouží pouze jako reference. Příslušné použití je
uvedeno na štítku produktu. / A következő magyarázatok kizárólag a tájékoztatást szolgálják. Az alkalmazandó felhasználás tekintetében kérjük, olvassa el a termék címkéjét. / Nasledujúce
definície slúžia len ako referencie. Príslušné použitie si prečítajte na označení výrobku. / Naslednje definicije so samo informativne narave. Ustrezna uporaba je navedena na etiketi izdelka. /
Следващите определения са само за справка. Моля, направете справка в етикета на изделието относно използването му. / Următoarele definiţii au numai rol de informare. Consultaţi
eticheta produsului pentru utilizarea adecvată. / rgmised definitsioonid on ainult viitamiseks. Vaadake sobiva kasutamise teavet toote sildilt. / Šādas definīcijas ir tikai atsaucei. Piemērojamai
lietošanai, lūdzu, skatiet produkta etiķeti. / Pateiktos apibrėžtys yra tik nurodomojo pobūdžio. Tinkamo naudojimo aprašą žr. gaminio etiketėje. / 以下定义仅供参考。有关适用的用途,
请参阅产品标签。 / 다음 정의는 참고용일 뿐입니다. 해당 사용에 대해서는 제품 라벨을 참조하십시오. / 下列定義僅供參考。請參看產品標籤以瞭解適當的用法。 / Definisi berikut hanya untuk
referensi. Harap lihat label pada produk untuk penggunaan yang berlaku. / Navedene definicije služe samo kao referenca. Za točnu primjenu proučite naljepnicu na proizvodu. / Следниве
дефиниции служат само како референца. Прочитајте ја етикетата на производот за информации за соодветна употреба. / Дефиниције које следе служе само као референце.
Прочитајте ознаку на производу за примену производа.
Sterilized Using Ethylene Oxide / Stérilisé à l'oxyde d'éthylène / Mit Ethylenoxid sterilisiert / Sterilizzato con ossido di etilene / Esterilizado con óxido de etileno / Esterilizado por óxido de etileno /
Gesteriliseerd met behulp van ethyleenoxide / Steriliseret med ætylenoxid / Steriloitu etyleenioksidilla / Steriliserad med etylenoxid / Sterilisert med etylenoksid / Αποστειρωμένο με χρήση οξειδίου
του αιθυλενίου / Etilen Oksit ile Sterilize Edilmiştir / Стерилизовано с применением окиси этилена / Sterylizowane tlenkiem etylenu / Sterilizováno etylenoxidem / Etilénoxid gázban sterilizálva /
Sterilizované pomocou etylénoxidom. / Sterilizirano z etilenoksidnim plinom / Стерилизиран чрез използване на етиленов оксид / Sterilizat cu oxid de etilenă / Steriliseeritud etüleenoksiidiga /
Sterilizēts ar etilēna oksīdu / Sterilizuota etileno oksidu / 采用环氧乙烷灭菌 / 에틸렌옥사이드로 멸균 처리 / 已使用環氧乙烷滅菌 / Disterilkan Dengan Etilen Oksida / Sterilizirano etilen oksidom /
Стерилизирано со етилен оксид / Стерилисано етилен-оксидом
Do Not Re-Use / Ne pas réutiliser / Nicht wiederverwenden / Non riutilizzare / No reutilizar / Não reutilizar / Niet hergebruiken / Må ikke genanvendes / Ei saa käyttää uudelleen / Får inte
återanvändas / Må ikke brukes på nytt / Μην επαναχρησιμοποιήσετε / Tekrar Kullanmayınız / Запрещается повторное использование / Nie używać ponownie / Nepoužívat opakovaně / Ne
használja újra / Nepoužívajte opakovane / Samo za enkratno uporabo / Не използвайте повторно / A nu se reutiliza / Ärge kasutage uuesti / Neizmantojiet atkārtoti / Nenaudokite pakartotinai /
请勿重复使用 / 재사용하지 마십시오 / 請勿重複使用 / Jangan Dipakai Ulang / Nije namijenjen za ponovno korištenje / За еднократна употреба / Не користити поново
Caution / Attention / Achtung / Attenzione / Precaución / Atenção / Let op / Forsigtig / Vaara / Försiktighet / Forsiktig / Προσοχή / Dikkat / ВНИМАНИЕ! / Przestroga / Upozorně / Figyelem! /
Upozornenie / Previdno / Внимание / Precauţie / Ettevaatust! / Uzmanību! / Dėmesio / 小心 / 주의 / 小心 / Perhatian / Oprez / Внимание / Опрез
Consult Instructions for Use / Consulter le mode d'emploi / Gebrauchsanweisung beachten / Consultare le istruzioni per l'uso. / Consultar las instrucciones de uso / Consulte as instruções de
utilização / Gebruiksaanwijzing raadplegen / Se brugsanvisningen / Ks. käyttöohjeet / Se bruksanvisning / Les bruksanvisningen / Συμβουλευτείτε τις οδηγίες χρήσης / Kullanım Talimatlarına
Başvurunuz / См. инструкцию по эксплуатации / Zapoznać się z instrukcją obsługi / Prostudujte si návod k použití / Lásd a használati útmutatást / Oboznámte sa s návodom na použitie. / Glejte
navodila za uporabo / Направете справка в Инструкциите за употреба / Consultaţi instrucţiunile de utilizare / Lugege kasutusjuhendit / Skatiet lietošanas instrukciju / Žr. naudojimo instrukci /
请查阅使用说明 / 사용설명문을 참조하십시오 / 參閱使用說明 / Lihat Instruksi Penggunaan / Proučite upute za uporabu / Погледнете во Упатството за употреба / Консултујте Упутство за
употребу
Do not use if package is damaged. / Ne pas utiliser si l’emballage est endommagé. / Bei beschädigter Packung nicht verwenden. / Non utilizzare se la confezione è danneggiata. / No usar si el
envase está dañado. / Não utilizar se a embalagem estiver danificada. / Niet gebruiken indien verpakking beschadigd is. / Må ikke anvendes, hvis emballagen er beskadiget. / Ei saa käyttää, jos
pakkaus on vaurioitunut. / Använd inte om förpackningen är skadad. / Må ikke brukes hvis pakken er skadet. / Μην το χρησιμοποιήσετε εάν η συσκευασία είναι κατεστραμμένη. / Ambalaj
hasarlıysa kullanmayınız. / Запрещается использовать, если повреждена упаковка. / Nie stosować, jeśli opakowanie jest uszkodzone. / Nepoužívejte, pokud je obal poškozený. / Ne használja
fel, ha a csomagolás sérült / Ak je balenie poškodené, výrobok nepoužívajte. / Ne uporabite, če je embalaža poškodovana. / Не използвайте, ако опаковката е повредена. / A nu se utiliza dacă
ambalajul este deteriorat. / Ärge kasutage, kui pakend on kahjustatud. / Nelietot, ja iepakojums ir bojāts. / Nenaudokite, jei pakuotė yra pažeista. / 如包装损坏,请勿使用。 / 포장이 상되었으면
사용하지 마십시오. / 若包裝已破損,請勿使用。 / Jangan gunakan bila ada kerusakan pada kemasan. / Proizvod nemojte koristiti ako je pakiranje oštećeno. / Да не се користи ако амбалажата
е оштетена. / Не користити ако је паковање оштећено.
AVISO: Este es un documento controlado, confidencial, y con derechos reservados. Revisar si es la revision mas actualizada.
WARNING: This is a controlled proprietary and confidential document. Verify revision is current prior to use.
Release Date: 6/1/2015