Slovensky
42 M-5276-207K
• Pred každým zavedením alebo vytiahnutím katétra vytiahnite tlačidlo späť, aby sa obnovil pôvodný tvar hrotu katétra.
• Pri umiestňovaní katétra L
ASSO
®
otáčajte hriadeľom len v smere pohybu hodinových ručičiek.
DÁTUM EXSPIRÁCIE
• Tento katéter bol sterilizovaný etylénoxidom.
• Nepoužívať v prípade, keď je obal otvorený alebo poškodený.
• Prístroj je povolené používať len do dátumu s označením „ Použiť do“ uvedenom na štítku obalu.
LIKVIDÁCIA
Súčasti recyklujte alebo produkt a zvyškové prvky alebo odpad likvidujte v súlade s miestnymi zákonmi a predpismi.
ODPORÚČANÝ POSTUP POUŽITIA
• Vyberte katéter z obalu a umiestnite ho do sterilného pracovného prostredia.
• Dodržujte štandardný postup pre cievnu punkciu, vloženie vodiaceho drôtu a použitie vodiaceho puzdra podľa návodov na použitie.
• Pripojte spojovacie konektory na vhodné zaznamenávacie zariadenie.
• Pred zavedením skontrolujte, či je tlačidlo úplne vytiahnuté späť. Katéter zaveďte cez vodiace puzdro do priestoru endokardu a pri zavádzaní ho sústavne sledujte. Na správne
umiestnenie katétra použite fluoroskopiu a elektrogramy. Podľa potreby nastavte polomer zakrivenia pomocou ovládacieho tlačidla. Stlačením tlačidla smerom dopredu sa hrot
katétra vychýli (vytvorí sa zakrivenie). Keď sa tlačidlo vytiahne, hrot sa vyrovná.
• Pri umiestňovaní katétra L
ASSO
®
otáčajte hriadeľ len v smere pohybu hodinových ručičiek.
• Pred vybratím katétra skontrolujte, či bolo tlačidlo úplne vytiahnuté späť. Cez vodiace puzdro vyberte katéter a vhodným spôsobom ho odstráňte do odpadu. Podľa návodu na
použitie vyberte vodiace puzdro, cievny dilátor a vodiaci drôt ako jednu jednotku. Nesterilizujte a nepoužívajte opakovane.
• V prípade otázok týkajúcich sa použitia alebo vlastností tohto výrobku sa spojte s miestnym predajcom alebo výrobcom.
NEPRIAZNIVÉ REAKCIE
Bolo zdokumentovaných niekoľko vážnych nepriaznivých reakcií pri používaní srdcového katétra vrátane pľúcnej embólie, infarktu myokardu, mŕtvice, srdcovej tamponády a smrti.
V literatúre sa tiež uvádzajú nasledovné komplikácie spojené s použitím srdcového katétra: cievne krvácanie, vznik hematómov, trombóza, artériovenózna AV fistula,
pseudoaneuryzma, tromboembólia, vazovagálne reakcie, srdcová perforácia, vzduchová embólia, arytmia, poškodenie chlopne, pneumotorax a hemotorax.
PREHLÁSENIE O ZÁRUKE A OBMEDZENEJ ZODPOVEDNOSTI
NA VÝROBOK POPÍSANÝ V TOMTO DOKUMENTE SA NEPOSKYTUJE ŽIADNA VYSLOVENÁ ALEBO IMPLICITNÁ ZÁRUKA, A TO BEZ OHĽADU NA AKÚKOĽVEK IMPLICITNÚ
ZÁRUKU TÝKAJÚCU SA PREDAJNOSTI ALEBO VHODNOSTI NA TEN-KTORÝ ÚČEL. SPOLOČNOSŤ BIOSENSE WEBSTER, INC. ANI JEJ SESTERSKÉ SPOLOČNOSTI ZA ŽIADNYCH
OKOLNOSTÍ NEZODPOVEDAJÚ ZA ŽIADNE MIMORIADNE, PRIAME, NEPRIAME ALEBO INÉ ŠKODY OKREM ŠKÔD, KTORÉ VÝSLOVNE URČUJE PRÍSLUŠNÝ ZÁKON.
BEZ OBMEDZENIA VYŠŠIE UVEDENÉHO SPOLOČNOSŤ BIOSENSE WEBSTER, INC. ANI JEJ SESTERSKÉ SPOLOČNOSTI NEZODPOVEDAJÚ ZA ŽIADNE MIMORIADNE, PRIAME,
NEPRIAME ALEBO INÉ ŠKODY, KTORÉ VZNIKNÚ V DÔSLEDKU OPAKOVANÉHO POUŽITIA VÝROBKU ALEBO VÝROBKOV OZNAČENÝCH NA JEDNORÁZOVÉ POUŽITIE ALEBO V
PRÍPADOCH, KEĎ JE OPAKOVANÉ POUŽITIE ZAKÁZANÉ ZÁKONOM.
Popis a vlastnosti uvedené vo vytlačených materiáloch spoločnosti Biosense Webster Inc. vrátane tejto publikácie majú len informatívny charakter a sú určené len na všeobecný
popis výrobku v čase výroby. V žiadnom prípade nepredstavujú ani neposkytujú záruku popisovaného výrobku.
AVISO: Este es un documento controlado, confidencial, y con derechos reservados. Revisar si es la revision mas actualizada.
WARNING: This is a controlled proprietary and confidential document. Verify revision is current prior to use.