EasyManuals Logo

Bitzer CSH7583-80Y User Manual

Bitzer CSH7583-80Y
104 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #36 background imageLoading...
Page #36 background image
SB-170-9 RUS
36
SB-170-990
5
.1 Raccordements réseau
Lors du dimensionnement des contacteurs du moteur,
des conduites d'amenée et des fusibles:
Prendre en considération le courant de service maxi-
mal ou la puissance absorbée maximale du moteur.
Choisir des contacteurs de la catégorie d'utilisation
AC3.
Régler le relais thermique sur le courant de service
maximal du compresseur.
5
.2 Versions moteur
!
!
AVIS
Risque de défaillance de compresseur!
N'utiliser le compresseur que dans le sens de
rotation prescrit!
Les séries de compresseurs CS.65, CS.75, CS.85,
CSH76 et CSH86 sont équipées de série de moteurs à
bobinage partiel (Part Winding, «PW») avec
connexion Δ/ΔΔ. En option, elles peuvent également
être équipées de moteurs à étoile/triangle (Y/Δ). Pour
des informations détaillées, se reporter au manuel
SH-170.
Les modèles CS.95, CSH96 et CSW105 sont générale-
ment équipés de moteurs à étoile/triangle (Y/Δ).
M
oteurs à bobinage partiel (PW)
Méthodes de démarrage:
Démarrage à bobinage partiel pour réduire le cou-
rant de démarrage.
Démarrage direct.
Retard de temps avant l’allumage du 2ème bobinage
partiel: 0,5s max.!
Effectuer correctement les raccordements! Une erreur
d’arrangement des raccords électriques aboutit à des
champs tournants contraires ou à l’angle de phase dé-
calé, et donc à un blocage du moteur!
Raccorder les bornes du moteur au couvercle de la
boîte de raccordement conformément aux instructions.
Tenir compte absolument de l’ordre des bobinages par-
tiels!
1er bobinage partiel (contacteur K1): Raccords 1 /
2 / 3.
2ème bobinage partiel (contacteur K2): Raccords 7 /
8 / 9.
Partage de bobinage 50%/50%.
Répartition des contacteurs moteur:
1er contacteur (PW 1): 60% du courant de ser-
vice max.
2ème contacteur (PW 2): 60% du courant de ser-
vice max.
M
oteur à étoile-triangle
Le retard de temps entre la mise en route du compres-
seur d’un côté et, de l’autre, la commutation entre
l’opération en étoile et celle en triangle ne doit pas dé-
passer les 2s.
Effectuer correctement les raccordements!
Toute erreur d’arrangement des raccords électriques
aboutit à un court-circuit!
Information
Les contacteurs réseau et triangles doivent être
calculés à au moins 60% du courant de service
max., le contacteur étoile à 33%.
5.3 Essai de haute tension (test de résistance
d'isolation)
Les compresseurs ont déjà été soumis avant leur sortie
d’usine à un essai de haute tension conformément à la
norme EN12693 ou conformément aux normes UL984
ou UL60335-2-34 pour la version UL.
!
!
AVIS
Risque d'endommagement de l'isolant et de dé-
faillance du moteur!
Il ne faut surtout pas répéter l'essai de haute
tension de la même manière!
Un nouvel essai de haute tension ne doit être réalisé
qu’à une tension alternative max. de 1000 V CA.
SB-170-936
6.6 Verdichteranlauf...........................................................................................................................................61
6.6.1 Drehrichtung prüfen ......................................................................................................................... 61
6.6.2 Schmierung / Ölkontrolle.................................................................................................................. 62
6.6.3 Hoch- und Niederdruckschalter einstellen (HP + LP) ...................................................................... 62
6.6.4 Verflüssigerdruck einstellen ............................................................................................................. 62
6.6.5 Schwingungen und Frequenzen ...................................................................................................... 62
6.6.6 Betriebsdaten überprüfen ................................................................................................................ 62
6.6.7 Anforderungen an Steuerungslogik ................................................................................................. 62
6.6.8 Besondere Hinweise für sicheren Verdichter- und Anlagenbetrieb ................................................. 63
7
Betrieb .................................................................................................................................................................63
7.1 Regelmäßige Prüfungen..............................................................................................................................63
7.2 Verriegeln der Schutz- und Überwachungsgeräte.......................................................................................63
8
Wartung ...............................................................................................................................................................64
8.1 Ölwechsel ....................................................................................................................................................64
8.2 Ölfilter wechseln (CSW105).........................................................................................................................64
8.3 Integriertes Druckentlastungsventil..............................................................................................................64
8.4 Integriertes Rückschlagventil.......................................................................................................................64
9
Außer Betrieb nehmen ........................................................................................................................................65
9.1 Stillstand ......................................................................................................................................................65
9.2 Demontage des Verdichters ........................................................................................................................65
9.3 Verdichter entsorgen ...................................................................................................................................65
1
0 Anzugsmomente für Schraubverbindungen ........................................................................................................65
10.1 Normale Schraubverbindungen ...................................................................................................................65
10.2 Spezielle Schraubverbindungen ..................................................................................................................66
10.3 Schaugläser.................................................................................................................................................66
10.4 Verschraubungen der elektrischen Kontakte im Anschlusskasten..............................................................67
10.5 Schrauben im Innern des Verdichters .........................................................................................................67

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Bitzer CSH7583-80Y and is the answer not in the manual?

Bitzer CSH7583-80Y Specifications

General IconGeneral
BrandBitzer
ModelCSH7583-80Y
CategoryAir Compressor
LanguageEnglish

Related product manuals