SB-170-9 RUS
28
SB-170-990
5
.1 Raccordements réseau
Lors du dimensionnement des contacteurs du moteur,
des conduites d'amenée et des fusibles:
• Prendre en considération le courant de service maxi-
mal ou la puissance absorbée maximale du moteur.
• Choisir des contacteurs de la catégorie d'utilisation
AC3.
• Régler le relais thermique sur le courant de service
maximal du compresseur.
5
.2 Versions moteur
AVIS
Risque de défaillance de compresseur!
N'utiliser le compresseur que dans le sens de
rotation prescrit!
Les séries de compresseurs CS.65, CS.75, CS.85,
CSH76 et CSH86 sont équipées de série de moteurs à
bobinage partiel (Part Winding, «PW») avec
connexion Δ/ΔΔ. En option, elles peuvent également
être équipées de moteurs à étoile/triangle (Y/Δ). Pour
des informations détaillées, se reporter au manuel
SH-170.
Les modèles CS.95, CSH96 et CSW105 sont générale-
ment équipés de moteurs à étoile/triangle (Y/Δ).
M
oteurs à bobinage partiel (PW)
Méthodes de démarrage:
• Démarrage à bobinage partiel pour réduire le cou-
rant de démarrage.
• Démarrage direct.
Retard de temps avant l’allumage du 2ème bobinage
partiel: 0,5s max.!
Effectuer correctement les raccordements! Une erreur
d’arrangement des raccords électriques aboutit à des
champs tournants contraires ou à l’angle de phase dé-
calé, et donc à un blocage du moteur!
Raccorder les bornes du moteur au couvercle de la
boîte de raccordement conformément aux instructions.
Tenir compte absolument de l’ordre des bobinages par-
tiels!
• 1er bobinage partiel (contacteur K1): Raccords 1 /
2 / 3.
• 2ème bobinage partiel (contacteur K2): Raccords 7 /
8 / 9.
• Partage de bobinage 50%/50%.
• Répartition des contacteurs moteur:
– 1er contacteur (PW 1): 60% du courant de ser-
vice max.
– 2ème contacteur (PW 2): 60% du courant de ser-
vice max.
M
oteur à étoile-triangle
Le retard de temps entre la mise en route du compres-
seur d’un côté et, de l’autre, la commutation entre
l’opération en étoile et celle en triangle ne doit pas dé-
passer les 2s.
Effectuer correctement les raccordements!
Toute erreur d’arrangement des raccords électriques
aboutit à un court-circuit!
Information
Les contacteurs réseau et triangles doivent être
calculés à au moins 60% du courant de service
max., le contacteur étoile à 33%.
5.3 Essai de haute tension (test de résistance
d'isolation)
Les compresseurs ont déjà été soumis avant leur sortie
d’usine à un essai de haute tension conformément à la
norme EN12693 ou conformément aux normes UL984
ou UL60335-2-34 pour la version UL.
AVIS
Risque d'endommagement de l'isolant et de dé-
faillance du moteur!
Il ne faut surtout pas répéter l'essai de haute
tension de la même manière!
Un nouvel essai de haute tension ne doit être réalisé
qu’à une tension alternative max. de 1000 V CA.
6.5 Checks prior to compressor start
• Oil level (between the middle of the lower sight glass
and the upper area of the upper sight glass).
• During compressor start, oil temperature must be at
least 20°C and 20K above ambient temperature –
that means approximately (at least) 15K at the
measuring point directly under the oil sight glass.
• Setting and functions of safety and protection
devices.
• Setpoints of the time relays.
• Cut-out pressures of the high-pressure and low-pres-
sure switches.
• Check if the shut-off valves are opened.
I
n case of compressor replacement
Oil is already in the circuit. It may therefore be neces-
sary to drain off some oil.
NOTICE
In case of larger oil quantities in the refrigerant
circuit: Risk of liquid slugging when the com-
pressor starts!
Maintain the oil level within the marked sight
glass area!
When a reciprocating compressor is replaced:
• Completely remove the oil from the system. The new
oil is not only more viscous. It is an ester oil with dif-
ferent chemical and physical properties.
NOTICE
Risk of damage to the compressor!
The new oil has a great cleaning effect in the re-
frigerant circuit.
On the suction side, mount a cleaning filter suit-
able for bidirectional operation!
Mesh size: 25µm
• Mount a filter for bidirectional operation with perfor-
ated metal tubes around the inside and outside dia-
meter of the filter element.
• After several operating hours: Change the oil filters
and cleaning filters.
• If needed, repeat the operation, see chapter Oil
change, page 31.
6
.6 Compressor start
6.6.1 Checking the rotation direction
NOTICE
Risk of compressor failure!
Operate the compressor only in the intended ro-
tation direction!
Even if the protection device SE-E1 or the optional pro-
tection device SE-i1 monitors the rotating field, a test is
recommended:
Rotation direction test with integrated suction shut-off
valve:
• Connect the pressure gauge to the suction shut-off
valve. Close the valve spindle and open again by
one turn.
• Let the compressor start shortly (approximately 0.5 ..
1s).
• Correct rotation direction: Suction pressure drops im-
mediately.
• Incorrect rotation direction: Suction pressure in-
creases or protection device shuts off.
• Incorrect rotation direction: Change the poles of the
terminals on the common feed line.
Direction rotation test without suction shut-off valve:
• Close the solenoid valves on the evaporator and the
economiser. The pressure changes measured in
such a case are much lower than with throttled suc-
tion shut-off valve!
• Let the compressor start shortly (approximately 0.5 ..
1s).
• Correct rotation direction: Suction pressure drops a
bit.
• Incorrect rotation direction: Suction pressure stays
the same or increases a bit, or protection device
shuts off.
• Incorrect rotation direction: Change the poles of the
terminals on the common feed line.
After the rotation direction test:
• Let the compressor start while opening slowly the
suction shut-off valve.