EasyManua.ls Logo

Bitzer HS 53 - Page 41

Bitzer HS 53
96 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Bei Parallelverbund unbedingt
beachten
Anordnung von Ölabscheider, Öl-
kühler, Saug- und Druckkollektor
sowie weitere Ausführungsdetails
siehe Technische Information
ST-600.
Geringer Abstand zwischen Ver-
dichter, Ölabscheider und Ölkühler
Ausführungsvarianten mit Ölküh-
lern (siehe Kapitel 2.6, 9.4, 12.2
und 12.3 sowie Abb. 15 bis 18):
- individuelle Zuordnung
- gemeinsamer Kühler (max. Ver-
dichteranzahl siehe technische
Beschreibung der Ölkühler Kapitel
12.2 und 12.3 sowie BITZER
Software)
- gruppenweise Zuordnung
zwingend bei Verbund von Ver-
dichtern mit unterschiedlichen
Saugdrücken (Abbildung 17)
Consider closely with parallel
compounding
For arrangement of oil separator,
oil cooler, suction and discharge
header and other design details
see Technical Information ST-600.
Short distance between compres-
sor, oil separator and oil cooler
Design variations with oil coolers
(see chapters 2.6, 9.4, 12.2, 12.3
and figures 15 to 18):
- Individual arrangement
- shared cooler (for maximum num-
ber of compressors see technical
description of the oil coolers
chapters 12.2 & 12.3 and BITZER
Software)
- arrangement in groups
essential when compounding
compressors with different suction
pressures (figure 17)
A prendre en compte pour
fonctionnement en parallèle
Pour la disposition du séparateur
d'huile, du refroidisseur d'huile, des
collecteurs d'aspiration et de refoule-
ment ainsi que pour d'autres détails
d'exécution, voir Information technique
ST-600.
Distance réduite entre compresseur,
séparateur d'huile et refroidisseur
d'huile
Différentes exécutions avec des sépa-
rateurs d'huile (voir chapitres 2.6, 9,4,
12.2, 12.3 et figures 15 à 18):
- adjonction individuelle
- refroidisseur commun (nombre max.
de compresseurs, voir description
technique chapitres 12.2 & 12.3 et
BITZER Software)
- adjonction par groupe
impératif lors de l'association de com-
presseurs avec différentes pressions
d'aspiration (figure 17)
41SH-100-3
Legend
1 Compressor
2 Oil solenoid valve
3 Oil flow switch
4 Oil filter
5 Standstill bypass (if required)
6 Oil separator with heater and oil
level switch
7 Condensing pressure
regulator (if required)
8 Water-cooled oil cooler
(only if required)
9 Condenser
10 Air-cooled oil cooler
11 Oil pump (only if required)
12 Mixing valve (if required, see
chapter 2.6)
Suction gas filter
Sight glass
Control valve
Solenoid valve
Check valve
Shut-off valve
Légende
1 Compresseur
2 Vanne magnétique d'huile
3 Contrôleur de débit d'huile
4 Filtre à huile
5 Bipasse d'arrêt (si nécessaire)
6 Séparateur d'huile avec résistance
et contrôleur de niveau d'huile
7 Régulateur de pression de conden-
sation (si nécessaire)
8 Refroidisseur d'huile à eau
(seulement si nécessaire)
9 Condenseur
10 Refroidisseur d'huile à air
11 Pompe à huile (si nécessaire)
12 Vanne de mélange (si nécessaire,
voir chapitre 2.6)
Filtre du gaz d'aspiration
Voyant
Vanne de régulation
Vanne magnétique
Clapet de retenue
Vanne d'arrêt
Legende
1 Verdichter
2 Ölmagnetventil
3 Öldurchfluss-Wächter
4 Ölfilter
5 Stillstands-Bypass (bei Bedarf)
6 Ölabscheider mit Heizung und
Ölniveauwächter
7 Verflüssigungsdruck-Regler
(nur bei Bedarf)
8 Wassergekühlter Ölkühler
(nur bei Bedarf)
9 Verflüssiger
10 Luftgekühlter Ölkühler
11 Ölpumpe (nur bei Bedarf)
12 Mischventil (bei Bedarf, siehe
Kapitel 2.6)
Sauggasfilter
Schauglas
Regelventil
Magnetventil
Rückschlagventil
Absperrventil

Other manuals for Bitzer HS 53

Related product manuals