EasyManua.ls Logo

Bitzer HS.85 - Page 12

Bitzer HS.85
100 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
12 SH-110-2
again (operating point D). The com-
pressor operates with decreased cool-
ing capacity.
With the solenoid valves CR3 / CR4 it
controls between 100% and nominally
25%. Alternatively valves CR2 / CR4
can be energized, in case that control
should be limited between 100% and
nominally 50%.
The limitation to a minimum of approx.
50% cooling capacity is required for
the following application conditions
(control with valves CR2 / CR4):
With HSN85 due to the high pres-
sure ratios.
The compressor must be started in
the 25% stage (CR3 is energized
during standstill).
In case of operating the HSK85
screws at high pressure ratios /
condensing temperatures, mainly
with the view to the thermal operat-
ing limit (see chapter 8).
For systems with multiple compres-
sors either used in split or single
circuits.
Under these conditions capacity
control between 100 and 50%, in
combination with indiviual compres-
sor on/off cycling, guarantees high-
est possible efficiency – without
significant restrictions in the appli-
cation range.
With parallel compounding of HSK
models the lead compressor can
be operated very efficiently down to
nominal 25% of capacity (using
valves CR3 / CR4). This requires
however, that the condensing tem-
perature is lowered accordingly.
que l'on repasse au-dessus du bas point
de basculement (point de fonctionnement
D). La plage réglée a été réintégrée. Le
compresseur fournit maintenant une puis-
sance frigorifique plus faible.
Les vannes magnétiques CR3 / CR4
réglent dans une plage de 100% à nomi-
nal 25%.
Par commande des vannes CR2 / CR4,
la régulation est limitée à une plage de
100% à nominal 50%.
Une limitation à un minimum d'environ
50% de la puissance frigorifique est
nécessaire dans les conditions d'applica-
tion suivantes (commande à l'aide des
vannes CR2 / CR4):
Pour HSN85, à cause des rapports de
pression élevés.
Le compresseur doit démarrer à 25%
(CR3 sous tension durant l'arrêt).
En fonctionnement des vis HSK85
avec des rapports de pression élevés
resp. des températures de condensa-
tion élevées; se référer aux limites
d'application thermiques (voir chap. 8).
Pour les systèmes avec plusieurs com-
presseurs fonctionnant sur des circuits
séparés ou en parallèle. Réaliser la
régulation de puissance entre 100 et
50% par enclenchement et déclenche-
ment de compresseurs individuels est
une façon de travailler particulièrement
efficiente – sans restriction particulière
dans le champ d'application.
Avec des compresseurs en parallèle
des modèles HSK
le compresseur de
base peut être utilisé de façon très effi-
cace jusqu'à une charge résiduelle
nominale de 25% (avec les vannes
CR3 / CR4). Ceci demande que la
température de condensation soit bais-
sée respectivement.
Schaltpunkt wieder überschritten wird
(Betriebspunkt D). Damit ist der einge-
stellte Bereich wieder erreicht. Der
Verdichter arbeitet mit einer reduzier-
ten Kälteleistung.
Mit den Magnetventilen CR3 / CR4
wird zwischen 100% und nominal
25% geregelt. Alternativ können auch
die Ventile CR2 / CR4 angesteuert
werden, wenn nur zwischen 100%
und nominal 50% geregelt werden
soll.
Eine Begrenzung auf minimal ca. 50%
Kälteleistung ist bei folgenden An-
wendungs-Bedingungen erforderlich
(Steuerung mittels Ventile CR2 /
CR4):
Bei HSN85 wegen der hohen
Druckverhältnisse.
Der Verdichter muss in der 25%-
Stufe starten (CR3 ist während
des Stillstands unter Spannung).
Bei Betrieb von HSK85-Schrauben
mit hohen Druckverhältnissen bzw.
hoher Verflüssigungstemperatur,
u. a. mit Blick auf die thermische
Einsatzgrenze (siehe Kapitel 8).
Für Systeme mit mehreren Verdich-
tern, die entweder mit getrennten
Kreisläufen oder im Parallelverbund
betrieben werden.
Leistungsregelung zwischen 100
und 50% in Verbindung mit Zu- und
Abschalten einzelner Verdichter
ermöglicht hierbei eine besonders
wirtschaftliche Arbeitsweise – ohne
wesentliche Einschränkung im An-
wendungsbereich.
Beim Parallelverbund von HSK
-
Modellen kann der Grundlast-Ver-
dichter sehr effektiv bis nominell
25% Restleistung betrieben werden
(mit Ventilen CR3 / CR4). Dies setzt
jedoch voraus, dass die Verflüssi-
gungstemperatur entsprechend
abgesenkt wird.

Related product manuals