EasyManua.ls Logo

Bitzer HS.85 - Sélection des Composants

Bitzer HS.85
100 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
54 SH-110-2
5.4 Selection of electrical compo-
nents
Cables, contactors and fuses
Attention!
Nominal power is not identical
with maximum motor power!
When selecting cables, contac-
tors and fuses:
Maximum operating current /
maximum motor power must be
considered. See chapter 7.
Contactor selection:
according to operational cate-
gory AC3.
The following current values appear in
the part windings:
PW1 PW2
50% 50%
Both of the contactors should be se-
lected for at least 60% of the maxi-
mum operating current.
Power factor correction
For the reduction of the reactive cur-
rent when using inductive loads (mo-
tors, transformers), power factor cor-
rection systems (capacitors) are in-
creasingly being used. However, apart
from the undisputed power supply
advantages, experience shows that
the layout and execution of such sys-
tems is not a simple matter, as insula-
tion damage on motors and increased
contact arcing on contactors can
occur.
With a view to a safe operating mode,
the correction system should be de-
signed to effectively prevent "over-cor-
rection" in all operating conditions and
the uncontrolled discharge of the ca-
pacitors when starting and shutting
down the motors.
General design criterion
Maximum power factor (P. F.) 0.95
– taking into consideration all load
conditions.
!
!
5.4 Sélection des composants
électriques
Contacteurs de moteur, câbles
d'alimentation et fusibles
Attention !
Puissance nominale n'est pas identi-
que avec puissance moteur maximale!
Pour le dimensionnement des
contacteurs de moteur, des câbles
d'alimentation et des fusibles:
Courant de service maximal resp.
puissance absorbée max. du moteur
sont à prendre en considération.
Voir chapitre 7.
Selection des contacteurs:
d'après catégorie d'utilisation AC3.
En part-winding, les courants se repartis-
sent comme suit:
PW1 PW2
50% 50%
Les contacteurs du moteur sont dimen-
sionnés chacun pour, au minimum, 60%
du courant de service maximal.
Compensation du courant réactif
Pour réduire la proportion du courant
réactif lors de l'emploi de récepteurs
inductifs (moteurs, transformateurs), des
installations de compensation (condensa-
teurs) sont de plus en plus utilisées. Les
avantages pour le réseau d'alimentation
sont indiscutables, mais l'expérience a
montré que la détermination et la réalisa-
tion de telles installations ne se font pas
sans problème et qu'elles peuvent provo-
quer des défauts d'isolation sur les
moteurs et une usure prématurée des
contacts des contacteurs.
En vue d'un mode de fonctionnement sûr,
l'installation de compensation devra être
conçue de façon à éviter efficacement
une "surcompensation" quel que soit le
mode opératoire, et une décharge incon-
trôlée au démarrage et au ralentissement
des moteurs.
Critères de conception usuels
Facteur de puissance max. (cos
ϕ)
0,95 – en tenant compte de tous les
états de charge.
!
!
5.4 Auslegung von elektrischen
Bauelementen
Motorschütze, Zuleitungen und
Sicherungen
Achtung!
Nominalleistung ist nicht iden-
tisch mit max. Motorleistung!
Bei der Dimensionierung von
Motorschützen, Zuleitungen und
Sicherungen:
Maximalen Betriebsstrom bzw.
maximale Leistungsaufnahme
des Motors zu Grunde legen.
Siehe Kapitel 7.
Schützauslegung:
nach Gebrauchskategorie AC3.
In den Teilwicklungen treten folgende
Stromwerte auf:
PW1 PW2
50% 50%
Die Motorschütze jeweils auf minde-
stens 60% des max. Betriebsstroms
auslegen.
Blindstrom-Kompensation
Zur Reduzierung des Blindstrom-An-
teils beim Einsatz induktiver Verbrau-
cher (Motoren, Transformatoren) wer-
den zunehmend Kompensations-Anla-
gen (Kondensatoren) eingesetzt. Ne-
ben den unbestreitbaren Vorteilen für
die Netzversorgung zeigen die Erfah-
rungen jedoch, dass Auslegung und
Ausführung solcher Anlagen nicht
unproblematisch sind und Isolations-
schäden an Motoren und erhöhter
Kontaktbrand an Schützen provoziert
werden können.
Mit Blick auf eine sichere Betriebswei-
se sollte die Kompensations-Anlage
so ausgelegt werden, dass "Überkom-
pensation" bei allen Betriebszustän-
den und eine unkontrollierte Ent-
ladung der Kondensatoren bei Start
und Auslauf der Motoren wirksam ver-
mieden werden.
Allgemeine Auslegungskriterien
Max. Leistungsfaktor (cos
ϕ) 0,95
unter Berücksichtigung aller Last-
zustände.
!
!

Related product manuals