EasyManua.ls Logo

BOB REVOLUTION PRO - Ajuste Preciso del Seguimiento; Ajuste Fino da Orientação; Messa a Punto Dellallineamento

BOB REVOLUTION PRO
154 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
65
Las ruedas de plástico están des-
tinadas a soportar una presión de
inado máxima de 2 bar (30 psi). La
presión máxima de inado está gra-
bada en la rueda, junto al vástago
de la válvula.
5.10
Ajuste del seguimiento
¡ADVERTENCIA! No realice
una prueba de circulación
con un niño o cualquier ocu-
pante en el cochecito.
Si el cochecito tira hacia la izquierda
o hacia la derecha mientras la rueda
delantera se encuentra en modo
deportivo y el cochecito se encuen-
tra sobre terreno plano, ajuste el
seguimiento como se muestra en
los siguientes pasos:
1. Retire el contenido de la cesta de
carga inferior y de los bolsillos.
2. Compruebe la presión de los
neumáticos.
3. Ponga el cochecito en modo
deportivo. Consulte el apartado
„5.4 Uso del cochecito en modo
deportivo“.
4. Coloque el cochecito en una
supercie plana de unos 5 metros
de largo.
5. Alinhe o carrinho de bebé de
forma a que os eixos da roda
traseira quem perpendiculares a
uma linha recta.
6. Empurre o carrinho de bebé para
a frente e solte-o para ver se
ele foge para a direita ou para a
esquerda. Repita este teste várias
vezes. Se o carrinho de bebé
fugir sempre para a esquerda ou
para a direita, proceda ao „5.11
Ajuste no da orientação“.
5.11
Ajustenodaorientação
Se o carrinho de bebé fugir para a
esquerda, rode o botão de orien-
tação no sentido contrário ao dos
ponteiros do relógio até uma meia
volta.
Se o carrinho de bebé fugir para a
direita, rode o botão de orientação
no sentido dos ponteiros do relógio
até uma meia volta.
5. Alinee el cochecito de forma que
los ejes de las ruedas traseras
sean perpendiculares a la línea
recta.
6. Empuje el cochecito hacia delante
y suéltelo para comprobar si gira
a la derecha o a la izquierda.
Repita la prueba de empuje
varias veces. Si el cochecito
tira hacia la izquierda o hacia
la derecha, pase a „5.11 Ajuste
preciso del seguimiento“.
5.11
Ajuste preciso del
seguimiento
Si su cochecito gira hacia la izquier-
da, gire el tirador de seguimiento en
el sentido contrario a las agujas del
reloj hasta media vuelta.
Si su cochecito gira hacia la de-
recha, gire el tirador de seguimiento
en el sentido de las agujas del reloj
hasta media vuelta.
5. Allineare il passeggino in modo
che gli assi delle ruote posteriori
siano perpendicolari rispetto a
una linea retta.
6. Spingere il passeggino in avanti
e lasciare per vedere se vira a
destra o sinistra. Ripetere più
volte il test della spinta. Se il
passeggino continua a spostarsi
in modo evidente verso destra o
sinistra, passare a „5.11 Messa a
punto dell‘allineamento“.
5.11
Messa a punto
dell‘allineamento
Se il passeggino si sposta verso
sinistra, ruotare la manopola di
allineamento in senso antiorario no
a mezzo giro.
Se il passegginosi sposta verso
destra, ruotare la manopola di
allineamento in senso orario no a
mezzo giro.

Table of Contents

Related product manuals