2
Vous venez de faire l’acquisition
d’une façonneuse MAJOR et nous
vous remercions de la confiance que
vous portez à notre marque.
Des composants sélectionnés et des
techniques à la pointe du progrès
nous ont permis d’élaborer et de
réaliser cette façonneuse avec le plus
grand soin, notre souci premier étant
l’amélioration constante de la qualité
pour vous assurer le maximum de
satisfactions. Placée dans les
conditions requises, elle répondra à
toutes ses possibilités.
Le spécialiste qui a installé et réglé
votre façonneuse vous en a expliqué
les différents réglages et
commandes.
Nous désirons cependant vous
rappeler dans ce fascicule d’emploi
tout ce qui a été dit pour guider
l’utilisation et l’entretien de votre
façonneuse afin d’en obtenir son
plein rendement, dans les meilleures
conditions.
Pour tous contacts avec le
constructeur, veuillez rappeler les
références portées sur la première
page de la présente notice ainsi que
le numéro du type relevé directement
sur la plaque constructeur (voir aussi
page 4).
You have acquired a Major Moulder,
and we wish to thank you for
choosing our product.
Carefully selected components and
advanced technology are the basis of
this Moulder. We strive to constantly
improve the quality of our products
in order to ensure your complete
satisfaction. If operated under the
specified conditions, the moulder
will perform at its best.
The specialist who has installed and
adjusted your machine will explain
its setting positions and operation to
you.
Nevertheless, you will find this small
manual useful as a reminder of the
rules to observe in the machine’s use
and maintenance in order to keep it
in optimal working condition.
For future contacts with the
manufacturer, please provide
information given on the cover page
as well as the serial number indicated
on the descriptive plate found on the
side of your moulder (see page 4).
Alle Mitarbeiter unseres Hauses
wünschen Ihnen viel Freude und
Erfolg mit Ihrer neuen Maschine.
Mit der Wahl für unsere neue
Konzeption haben Sie sich klar für
den Fortschritt entschieden.
Auf hohem technischen Niveau sind
bei unseren Maschinen Leistung,
Umweltfreundlichkeit und
Wirtschaflichkeit aufeinander
abgestimmt.
Die Bedienung der Super Major ist
zwar denkbar einfach, trotzdem
möchten wir Sie bitten, diese
Bedienungsanleitung durchzulesen,
da sie einige wichtige Hinweise
enthält, die die Arbeit an der neuen
Super Major erleichtert.
Schließlich wollen wir, daß Sie von
Anfang an mit Ihrer neuen Super
Major ungetrübte Freude haben.
Für späteren Kontakt mit dem
Hersteller, genaue Angaben der
Vorderseite dieser Anleitung sowie
des auf der Maschine befestigten
Typenschildes angeben (siehe auch
Seite 4).
¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦