3
SOMMAIRE
Pages
Anomalies de
Fonctionnement 21
Autres caractéristiques 12
Calendrier d’entretien 20
Caractéristiques électri-
Ques 6
Entretien 19
Fiche technique 9-11
Généralités 7-8
Installation 5
Limites d’utilisation
Plaque d’identification 4
Liste des pièces de
Rechange 27-30
Mise en service 13
Notes 39
Réglages 14-15
Remplacement de
Pièces 22-26
Schémas électriques 16-18
Vues éclatées 31-38
CONTENTS
Pages
Breakdowns and
solutions 21
Data sheet 9-11
Dismantling, Replacing
Parts 22-26
Electrical 6
Exploded views 31-38
General Characteristics 7-8
Installation 5
Maintenance 19
Maintenance schedule 20
Mise en service 13
Notes 39
Setting the moulder 14-15
Spare parts list 27-30
Special characteristics 12
Use limits
Identification plate 4
Wiring diagram 16-18
INHALT
Seite
Allgemeines 7-8
Auswechseln der
Ersatzteile 22-26
Besondere Eigenschaften 12
Datenblatt 9-11
Einstellung 14-15
Elektrische Eigenschaften
6
Ersatzteil-
Zeichnungen 31-38
Ersatzteilliste 27-30
Gebrauchsgrenzen
Typenschild 4
Inbetriebnahme 13
Installation 5
Notizen 39
Schaltpläne 16-18
Störungen 21
Wartung 19
Wartungsperioden
(Kalender) 20
ATTENTION !
Avant tout nettoyage ou toute
intervention sur la machine, couper
l’alimentation électrique.
CAUTION !
At all times, before cleaning or for
maintenance of the machine, shut off
the power supply.
VORSICHT !
Vor jeder Reinigung oder vor
jedem Einsatz der Maschine,
Hauptschalter ausschalten;
Netzstecker ziehen.