GB ©Stanley Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this
document do not constitute CE compliance for the products.
F ©Stanley Bostitch. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées
de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
D ©Stanley Bostitch. Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte
Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte.
NL ©Stanley Bostitch. Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige
kopieën van dit document willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK ©Stanley Bostitch. Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument
udgør ikke CE overholdelse for produkterne.
SF ©Stanley Bostitch. Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt
kopiot eivät muodosta tuotteille CE-yhdenmukaisuutta.
G ©Stanley Bostitch. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη
εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για
τα προϊόντα.
I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo
documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
N ©Stanley Bostitch. Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette
dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-merking for produktet.
P ©Stanley Bostitch. Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas
deste documento não estão em conformidade com a CE para os produtos.
E ©Stanley Bostitch. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
S ©Stanley Bostitch. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
PL ©Stanley Bostitch. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
prezentowanych produktów.
CZ ©Stanley Bostitch. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
prezentowanych produktów.
SK ©Stanley Bostitch. Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto
dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané výrobky.
HU ©Stanley Bostitch. A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül
sokszorosított dokumentum nem jelenti a termék CE-megfelelőségét.
PROBLÉMA
A tűzés után a gyűrű belső átmérője
túl nagy.
A tűzés után a gyűrű belső átmérője
túl kicsi.
A gyűrű hegyei nem mennek be a
szemközti befogóba.
OK
A biztosítókar elhasználódott.
Nem megfelelő (túl rövid) biztosítókar
lett használva.
A biztosítókar rugója eltört.
Rossz (túl rövid) dugattyúrúd lett
használva.
Alacsony teljesítmény:
1. A légnyomás túl alacsonyra van
állítva.
2. A légellátótömlő szivárog.
3. A fojtószelep nem lett megfelelően
beállítva.
Rossz befogók lettek használva.
Elhasználódott befogók (spirál,
bütyökfelszín, csavarfuratok,
befogóhüvelyek)
Elhasználódott görgők
Rossz (túl kicsi) görgők
Rossz befogók
A befogóütközők elhasználódtak vagy
elkoptak.
A befogó hegye letört.
Rosszul összepárosított befogók (A
befogókat csak párban szabad cserélni.)
A gyűrűk csak az egyik befogóban
hajlanak.
MEGOLDÁS
Cserélje le a biztosítókart.
Ellenőrizze és cserélje le a
biztosítókart.
Cserélje le a biztosítókar rugóját.
Ellenőrizze és cserélje le a
dugattyúrúdat.
Ellenőrizze a nyomást.
1. Ellenőrizze a légnyomás-beállítást.
2. Cserélje le a légellátótömlőt.
3. Állítsa be megfelelően a
fojtószelepet.
Ellenőrizze és cserélje le a befogókat.
Cserélje le a befogókat.
Cserélje le a görgőket.
Ellenőrizze és cserélje le a görgőket.
Ellenőrizze és cserélje le a befogókat.
Cserélje le a befogókat.
Cserélje le a befogókat.
Ellenőrizze és cserélje le a befogókat.
Cserélje le a befogókat.
Megjegyzés: Csak a Bostitch által javasolt, Bostitch szerszámokhoz való rögzítőelemeket használjon, illetve olyan
rögzítőelemeket, melyek megfelelnek a Bostitch specifikációinak.
HIBAELHÁRÍTÁS
FIGYELEM! JAVÍTÁS ÉS HIBAELHÁRÍTÁS
E szerszámok karbantartását és beállítását kizárólag a BOSTITCH vagy a SPENAX engedéllyel rendelkező ügynökei
vagy más szakemberek végezhetik, akik betartják az e kézikönyvben és a biztonsági és használati utasításban
található, biztonságra, használatra és karbantartásra vonatkozó utasításokat.
Műszaki adatok:
A műszaki adatokat az útmutató elején lévő táblázatban találja.
A Hosszúság mm. K Levegőfelhasználás / löket @ 5.6 Bar
B Magasság mm. L Aktiválási típus
C Szélesség mm. M Nyári kenőanyag
D Súly Kg. N Téli kenőanyag
E Zaj LPA, 1s, d O Tömítőgyűrű kenése
F Zaj LWA, 1s, d P A kötőelem neve
G Zaj LPA, 1s, 1m Q Méretek mm.
H Vibráció m/s
2
R Fej / korona
I P max Bar S A tár kapacitása
J P min Bar T Új tokmány hossza mm.
U Max. mélység a dugattyúban mm.
FT71066-a-909_Spenax_Manual_AW:71066_Spenax_Manual_AW 27/10/09 13:31 Page 36