EasyManuals Logo

Briggs & Stratton 100 AMP AUTOMATIC TRANSFER SWITCH User Manual

Briggs & Stratton 100 AMP AUTOMATIC TRANSFER SWITCH
76 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #33 background imageLoading...
Page #33 background image
7
Inspección en el momento de la entrega
Después de abrir la caja de cartón, con cuidado inspeccione
los componentes del conectador para detectar cualquier
daño que pudiera haber ocurrido durante el envío.
Si detecta faltas o daños en el momento de la entrega,
solicite a la persona que realiza la entrega que anote todos
los daños en Ia nota de entrega y que la firme bajo el área
de pérdidas y daños del remitente. Si se detectan faltas
o daños después de la entrega, póngase en contacto
con el transportista para solicitar información sobre el
procedimiento de reclamación. La garantía no cubre las
partes faltantes o dañadas.
Contenido del envío:
Conectador automático
Manual de instalación y del operario
Transformadores de corriente (2)
Componentes opcionales:
Módulo de 50 A
Módulo de tensión baja (modelos sencillos o dobles)
Monitor de alimentación Symphony™ II
Equipo que el instalador debe suministrar:
Cable y conducto de conexión
Herramientas/equipos especiales diversos
Directrices de montaje
Los circuitos del sistema del conectador se encuentran en
una caja tipo 3R según NEMA, que es adecuada para uso
en interiores y a la intemperie. Directrices de montaje de
la caja:
Instale la caja en una estructura de apoyo firme y sólida.
La caja del conectador debe instalarse con elementos
de fijación tipo 3R según NEMA, como mínimo, para
conexiones de conductos.
Para evitar la alteración de los contactos, nivele la caja
verticalmente. Para ello, puede usar arandelas entre la
caja y la superficie de montaje.
NUNCA instale los componentes del sistema donde haya
riesgo de goteo de sustancias corrosivas en la caja.
Proteja los componentes del sistema en todo momento
contra el exceso de humedad, polvo, suciedad,
pelusas, arenilla y vapores corrosivos.
En la siguiente página se ilustra la instalación habitual del
conectador automático. También se muestran ejemplos de
instalaciones para módulos remotos. Lo mejor es montar el
conectador cerca del contador de la compañía eléctrica en
el interior o en el exterior. El módulo remoto se puede ubicar
en cualquier lugar entre el panel de distribución principal y la
carga conectada, ya sea dentro o fuera. El módulo remoto
debe estar accesible para que se le dé servicio. Consulte las
sugerencias o los cambios de diseño con el propietario antes
de iniciar el proceso de instalación del sistema.
Not
for
Reproduction

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Briggs & Stratton 100 AMP AUTOMATIC TRANSFER SWITCH and is the answer not in the manual?

Briggs & Stratton 100 AMP AUTOMATIC TRANSFER SWITCH Specifications

General IconGeneral
BrandBriggs & Stratton
Model100 AMP AUTOMATIC TRANSFER SWITCH
CategorySwitch
LanguageEnglish

Related product manuals