EasyManua.ls Logo

Britax First Class plus - Montaje Correcto del Asiento Infantil para Vehículos para Niños de hasta 13 Kg; A Sua Cadeira de Criança para; Automóvel Está; Montada Correctamente para

Britax First Class plus
141 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
23
4.2 Corretta
installazione del
seggiolino da auto
per bambini fino a 13 kg
Per la sicurezza del vostro bambino
verificate che...
il seggiolino sia fissato in senso
contrario alla direzione di marcia,
il seggiolino sia fissato sul sedile del
passeggero solo se nessun airbag
frontale può agire sul seggiolino,
il seggiolino sia fissato con una cintura
a 3 punti,
il piedino di inclinazione 37 sia estratto
e bloccato,
la cintura addominale 12 scorra
attraverso le relative due guide blu
chiaro 39 sul lato piedi della parte
inferiore del sedile,
Fate scorrere la cintura diagonale 15
attraverso la guida della cintura, tra il
seggiolino dell’auto e lo scomparto
contenente le istruzioni per l’uso 44,
la cintura diagonale 15 scorra
attraverso il relativo supporto 40 di
fronte alla Auto-Gurtschloss 11,
la chiusura della cintura dell'auto 11
non si trovi né nella guida blu chiaro
39, né davanti la guida blu chiaro 39,
la cintura sia tesa e non attorcigliata.
4.2 A sua cadeira de
criança para
automóvel está
montada correctamente
para crianças até 13 kg
Para a segurança da criança, verifique
se...
o assento para criança está instalado
no sentido contrário ao da marcha,
o assento para criança se encontra
instalado no banco do passageiro caso
não exista nenhum airbag dianteiro,
o assento para criança está fixo com
um cinto de 3 pontos de fixação,
a base de inclinação 37 está
desdobrada e encaixada,
o cinto para a cintura 12 atravessa
ambas as guias do cinto marcadas a
azul claro 39 na extremidade para os
pés da parte inferior do assento,
o cinto diagonal passa através da guia
do cinto 15 entre a cadeira de criança
para automóvel e o compartimento
para o manual de instruções 44,
o cinto diagonal 15 atravessa o suporte
do cinto diagonal 40 que se encontra à
frente do fecho do cinto do automóvel
11,
o cinto diagonal 11 não se encontra
na guia do cinto marcada a azul claro
39, nem à frente da guia do cinto
marcada a azul claro 39,
o cinto do automóvel está esticado e
não torcido.
4.2 Montaje correcto del
asiento infantil para
vehículos para niños
de hasta 13 kg
Para mayor seguridad del niño,
compruebe que:
el asiento se haya fijado en sentido
contrario a la marcha,
el asiento infantil sólo se instale en el
asiento del copiloto si no hay ningún
airbag frontal que pueda golpearlo,
el asiento infantil esté sujeto con un
cinturón de 3 puntos,
el pie de inclinación 37 haya sido
abatido y encajado,
el cinturón de la cintura 12 pase por
ambas guías azul claro 39 situadas en
el extremo del pie de la parte inferior
del asiento,
el cinturón diagonal 15 pasa por la guía
entre el asiento infantil para vehículos y
el compartimento previsto para guardar
las instrucciones de uso 44,
el cinturón diagonal 15 pase por el
soporte del cinturón diagonal 40,
situado frente al broche del cinturón de
seguridad del vehículo 11,
el cinturón de seguridad del vehículo
11 no esté ni en la guía azul claro 39
ni delante de la guía azul claro 39,
el cinturón de seguridad del vehículo
esté tenso y no se haya retorcido.
100927-P3p_FirstClassPlus_E-P-I.book Seite 23 Dienstag, 28. September 2010 8:55 20

Table of Contents

Related product manuals