7.2 Allacciamento del vostro
bambino
Allentate le cinture spalle (ved. 7.1).
Aprite la chiusura della cintura 20
(premendo il tasto rosso).
Inserite le linguette di chiusura 22 nei
gommini di fissaggio 21.
Collocate il bambino nel seggiolino da
auto.
Sganciate nuovamente le linguette di
chiusura 22 .
Fate passare le cinture 2 sulle spalle
del vostro bambino.
Attenzione! Non attorcigliate né
scambiate 2 le cinture spalle.
Fate passare insieme le due linguette
di chiusura 22...
... e fatele scattare nella chiusura della
cintura 20 in modo percettibile.
Dovreste udire un "clic"!
Tendete le cinture fino a farle aderire
bene al corpo del vostro bambino (ved.
7.3)
Attenzione! Le cinture gambe 23
devono passare il più in basso
possibile sull’inguine del vostro
bambino.
7.2 Aperte o cinto de
segurança da criança
Solte os cintos para os ombros (ver
7.1).
Abra o fecho do cinto 20 (premir a tecla
vermelha).
Insira as linguetas de fecho 22 nas
borrachas de fixação 21.
Coloque a criança na cadeira de
criança para automóvel.
Levante novamente as linguetas de
fecho 22 .
Coloque os cintos para os ombros 2
por cima dos ombros da criança.
Cuidado! Não torça 2 ou troque os
cintos para os ombros.
Una ambas as linguetas de fecho 22...
...e encaixe-as de forma audível no
fecho do cinto 20. CLIQUE!
Estique os cintos até que estejam
ajustados ao corpo da criança. (ver
7.3)
Cuidado! Os cintos para a cintura 23
devem passar o mais justo possível por
cima da região inguinal da criança.
7.2 Abrochar el cinturón al
niño
Afloje los cinturones de los hombros
(véase 7.1).
Abra el broche del cinturón 20
(presione el pulsador rojo).
Introduzca las lengüetas del broche 22
en las gomas de sujeción 21.
Coloque al niño en el asiento infantil.
Vuelva a desenganchar las lengüetas
del broche 22.
Pase los cinturones 2 sobre los
hombros del niño.
¡Cuidado! No retuerza o confunda los
cinturones de los hombros 2.
Una las dos lengüetas del broche 22...
y encájelas en el broche 20 hasta que
oiga un
CLIC.
Tense los cinturones hasta que queden
bien ajustados al cuerpo del niño.
(véase 7.3)
¡Cuidado! Los cinturones de la cadera
23 deben quedar tan tensados como
sea posible.
100927-P3p_FirstClassPlus_E-P-I.book Seite 36 Dienstag, 28. September 2010 8:55 20