EasyManua.ls Logo

Cal Spas F 1239 - Page 83

Cal Spas F 1239
313 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
2012 Spas portables
LTR20121001, Rev. A
Traitement de la qualité de l’eau
www. c a l s p a s. c o m
28
Générateur de brome Cal Clarity II
Tester la qualité de l’eau
En plus de contrôler les niveaux de calcium,
d’alcalinité et le pH de l’eau, vous devez également
contrôler le brome et le total des solides dissous
(TDS).
Le niveau de brome devra être maintenu entre 2
et 5 PPM et peut être contrôlé à l’aide d’un kit de
contrôle DPD ou des bandes d’essai pour le brome,
disponibles dans tout magasin pour spa/piscine.
Si le générateur de brome ne produit pas assez de
brome, assurez-vous que le niveau recommandé de
1440 PPM soit toujours respecté dans l’eau du spa.
Le niveau peut être contrôlé avec un appareil de
mesure du TDS ou en soumettant un échantillon
d’eau à un magasin de spa/piscine.
Si le niveau de brome est trop élevé, retirez une
petite quantité d’eau du spa jusqu’à ce que le
niveau de brome soit compris entre 2 et 5 PPM.
Pour des résultats plus immédiats, la dilution avec
de l’eau fraîche diminuera le niveau de brome.
Tester pour: Plage idéale (ppm)
Minimum Maximum
BromiCharge™ (TDS) 1600 1900
Bromine (PPM) 2 5
Mise en route du spa avec de l’eau
fraîche
Cela s’applique aux propriétaires de spa
bénéciant d’un générateur de brome Cal Clarity II
UNIQUEMENT.
Avant de remplir le spa pour la première fois, ou
après une vidange de routine, il est recommandé
de suivre ce plan de mise en route an de prolonger
la durée de vie et la qualité de l’eau.
Nettoyez la surface du spa avec un nettoyant 1.
polyvalent.
Appliquez une couche protectrice de “Fast 2.
Sheen” sur la surface acrylique.
Remplissez le spa au niveau d’eau approprié 3.
avec de l’eau du robinet. (N’utilisez pas d’eau
douce.)
Utilisez les bandes d’essai et équilibrer l’eau 4.
du spa. Référez-vous au tableau des niveaux
chimiques idéaux de l’eau situé à la page 22.
Versez 1/2 L (16 onces) de «Metal Protector» 5.
au centre du spa.
Laissez circuler l’eau durant quelques minutes.6.
Ajoutez Bromicharge™ à l’eau du spa. Utilisez le 7.
tableau ci-dessous pour déterminer la quantité
à utiliser.
Capacité pour
l’eau
Quantité de
BromiCharge™
Gallons Litres Livres Kilogrammes
300 1135 3.6 1.6
400 1515 4.8 2.2
450 1700 5.4 2.5
500 1890 6 2.7
Utilisez 1,2 lb par 100 gallons, ou 0,5 kg par 378
litres.
Activez les jets pendant 15 minutes. Laissez le 8.
spa découvert pendant cette période.
Allumez le système Cal Clarity II et réglez-le sur 9.
le niveau 5. Consultez le manuel de l’utilisateur
du fabricant pour obtenir plus d’informations
sur le réglage du générateur de brome.
Recouvrez le spa et laissez-le chauffer jusqu’à 10.
la température désirée.
Le générateur de brome Cal Clarity II génère et libère
automatiquement du brome dans l’eau du spa. Vous
aurez tout de même besoin de contrôler le bromure
et occasionnellement d’en réapprovisionner an de
maintenir le niveau de brome de référence.
N’utilisez pas le générateur de brome Cal Clarity II avec
un dispositif d’assainissement par rayonnement UV.
Ajouter BromiCharge™ dans l’eau
BromiCharge™ est l’additif chimique utilisé avec le
système Cal Clarity II. Il contient du bromure de
sodium et peut être ajouté n’importe où dans le spa
en le déversant simplement depuis son récipient. Ne
le respirez pas et évitez tout contact avec les yeux.
Les instructions de premiers soins se trouvent sur le
récipient du BromiCharge™.

Table of Contents

Related product manuals