EasyManua.ls Logo

Calpeda SPA - Page 23

Calpeda SPA
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
RU
SPA Rev7 - Инструкции по эксплуатации Cтраница 23 / 28
Выполните заземление.
Подсоединить провод заземления к контакту,
помеченному символом .
Сравните значения сетевой частоты и напряжения со
значениями, указанными на табличке и подсоединить
сетевые провода к контактам в соответствии с о
схемой, находящейся в зажимной коробке.
Внимание! Шайбы или другие
металлические части и в коем случае не
должны попадать в проход для проводов
между зажимной коробкой и статором.
Если это происходит, разобрать двигатель и
достать упавшую деталь.
Гибкий кабель питания должен быть, как
минимум, типа Н05 RN-F или Н05 VV-F. ДЛЯ ванн
и минибассейнов, установленных на открытом
воздухе, используйте кабель питания, по крайней
мере, типа Н07 RN-F с сечением кабеля, равным
или больше, чем (раз. 12.5 TAB 1).
Все электрические компоненты должны быть
расположены вне пределов досягаемости
человека, который пользуется ванной и должны
быть расположены или закреплены таким
образом, чтобы они не могли упасть в ванну.
Выполните эквипотенциальные соединения.
Подсоедините к защищенной цепи дифференциальный
выключатель с ILlN не более 30 мА.
Установить устройство для разъединения сети
на обоих полюсах (выключатель для отключения
насоса от сети) с минимальным раскрытием
контактов 3 мм.
При работе с трехфазным питанием установить
соответствующий с кривой D аварийный выключатель
двигателя, рассчитанный на параметры тока,
указанные на заводской табличке.
Монофазные электродвигатели SPAM, оснащены
конденсатором, соединенным с контактами
и (для моделей 50 Гц 220-240 В) встроенным
теплозащитным устройством.
7. ПУСК И РАБОТА
7.1. Контроль перед включением
Изделие не должно включаться при наличии
поврежденных частей.
7.2. Пуск
OFF
Внимание! Категорически запрещается пускать
насос вхолостую.
Запускайте насос, только после полного
наполнения ванны. Останавливайте насос до
слива воды из ванны.
Во избежание повреждений насоса из-
за продолжительной работы вхолостую
предусмотрите/убедитесь, что установка
оснащена зондом или датчиком уровня для
автоматического предотвращения запуска и
остановки в случае отсутствия воды в ванне,
либо таймером, настроенным на отключение при
случайной продолжительной работе.
При первом запуске или после продолжительного
простоя проверьте вручную, что вал вращается.
Для этой цели используйте вырез для отверток на
оконечности вала со стороны вентиляции.
Вращайте только в направлении, указанном
с помощью стрелок на корпусе насоса.
Должно чувствоваться слабое сопротивление,
создаваемое трением механического уплотнения.
Насос может быть блокирован засорением,
приклеиванием граней механического уплотнения
или по другим причинам.
Если вал не разблокируется вручную, следует
снять насос и почистить его.
При работе с трехфазными двигателями
проверьте направление вращения.
Не запускайте двигатель, если вал блокирован.
При блокировке рабочее колесо может
открутиться, а в таком положении двигатель
может запуститься в обратном направлении
вращения. Вращение в обратном направлении вредно
также и для механического уплотнения.
Запустите двигатель на несколько оборотов
и проверьте, чтобы направление вращения
соответствовало направлению, указанному с помощью
стрелки на корпусе насоса: по часовой стрелке, если
смотреть на двигатель со стороны вентилятора.
В противном случае, отключите питание и
поменяйте фазы.
Следите за тем, чтобы не ронять или не всовывать
какие-либо предметы в отверстия.
Никогда не включайте насос без защитного
фильтра на всасывающем отверстии.
7.3. Выключение
ON
Изделие должно быть выключено в любом
случае, когда обнаруживаются сбои в работе
(смотри “Поиск неисправностей”).
Изделие предназначено для непрерывной работы.
Выключение происходит только при отключении питания
с помощью предусмотренных систем отключения (смотри
раздел “6.5 Электрическое соединение”).
8. ТЕХ. ОБСЛУЖИВАНИЕ
Перед проведе
нием любой операции необходимо
отключить изделие, отсоединив его от всех
источников энергии.
Если необходимо, обратиться за помощью к опытному
электрику или технику.
Любая операция по тех. обслуживанию, чистке или
ремонту, проводимая при электрической системе
под напряжением, может привести к серьезным
несчастным случаям, даже смертельным.
Если шнур питания поврежден, в целях
безопасности его замена должна выполняться
производителем, в уполномоченном сервисном
центре или квалифицированным специалистом.
В случае проведения внеочередного ТО или операций,
требующих демонтажа частей изделия, исполняющий
специалист должен квалифицированным техником,
способным читать и понимать схемы и чертежи.
Целесообразно вести журнал, где записываются все
выполненные операции.
i
Во время тех. обслуживания следует быть
предельно внимательными и следить за
тем, чтобы не ввести в контур посторонних
предметов, даже небольших размеров,
которые могут привести к сбоям в работе и
нарушить безопасность изделия.
Запрещается выполнять операции голыми
руками. Использовать специальные перчатки
для защиты от порезов, устойчивые к воде,
при демонтаже и чистке фильтра или других
компонентов, когда это необходимо.
i
Во время операций по тех. обслуживанию
посторонним лицам запрещается находиться
на месте работ.
Операции по тех. обслуживанию, не описанные в этом
руководстве, должны выполняться исключительно
специализированным персоналом компании "Calpeda S.p.A.".
Дополнительную
техническую информацию по
использованию или тех. обслуживанию изделия
можно получить в компании "Calpeda S.p.A.".
8.1. Текущее тех. обслуживание
OFF
SPA Rev7.indd 23 08/02/19 17:46

Other manuals for Calpeda SPA

Related product manuals