13
Capteur haute pression
Ces capteurs ont une fonction de sécurité. Un
capteur HP est prévu par circuit frigorifique. Il est
raccordé sur la tuyauterie de refoulement com-
presseurs, il en contrôle la haute pression.
Si celle-ci dépasse la valeur de consigne, il
s’ensuit une coupure de l’alimentation du
(des) compresseur(s) du circuit frigorifique en
question, et une signalisation par LED sur le
pupitre.
Déclenchement : 25 bar.
Pressostat de sécurité haute
pression
Un deuxième niveau de sécurité HP est
assuré par ce pressostat.
Déclenchement : 28 bar 0,5.
Sonde antigel évaporateur
Cette sonde a une fonction de sécurité. Il est
prévu une sonde antigel par évaporateur.
Cette sonde est située sur la tuyauterie de sor-
tie eau glacée évaporateur(s) et contrôle la
température de sortie du fluide à refroidir.
Si celle-ci descend en dessous de la valeur de
consigne réglée sur le module électronique, il
s’ensuit une coupure du (des) compres-
seur(s) du circuit frigorifique en question, et
une signalisation par LED sur le pupitre.
Contrôleur de circulation d’eau
évaporateur
Cet organe à une fonction de sécurité. Il est
monté sur la tuyauterie d’entrée d’eau glacée
et contrôle la bonne circulation d’eau dans
l’évaporateur.
Si celle-ci est insuffisante, il s’ensuit une cou-
pure de l’alimentation du (des) compresseurs
et une signalisation par LED sur le pupitre.
Protection interne compresseur
Chaque compresseur est équipé d’une pro-
tection électronique intégrale qui a une fonc-
tion de sécurité. Il protège le moteur électrique
contre les surchauffes et le compresseur
contre une rotation inverse. Si défaut, arrêt du
circuit concerné et signalisation par led sur le
pupitre.
Sonde de refoulement
Cette sonde a une fonction de sécurité, il est
prévu une sonde par circuit frigorifique, elle
est placée sur le collecteur de refoulement et
contrôle la température de refoulement du ou
des compresseurs. En fonction de la tempéra-
ture contrôlée, le circuit frigorifique fonctionne
suivant certaines séquences ou arrêt du cir-
cuit concerné avec signalisation sur le pupitre.
Capteur de sécurité d’huile
Ces capteurs ont une fonction de sécurité
concernant la lubrification du compresseur, un
capteur est monté sur chaque compresseur.
Il contrôle une différence de pression entre la
pression du carter du compresseur (BP) et la
pression d’huile.
Une différence de pression inférieure à 4 bar
met le compresseur à l’arrêt.
Réglage capacité compres-
seur(s)
Le réglage de la capacité du compresseur est
effectué par action T.O.R. sur des électrovan-
nes qui bipassent une partie du débit vers le
côté aspiration.
Chaque compresseur a été conçu pour 3 éta-
ges de régulation. En enclenchant de façon
intermittente ces étages, on peut obtenir une
caractéristique de fonctionnement globale-
ment progressive.
High pressure sensor
These pressostats have a safety role. There
is a HP sensor on each refrigerant circuit. It is
connected on the compressors discharge
pipework and controls the high pressure.
If the pressure overpasses the setting value,
current to the compressor(s) of the circuit con-
cerned is cut and a LED illuminates on the
control consol.
Trip : 25 bar.
High pressure pressostat
A second high pressure safety level.
Trip : 28 bar
0,5.
Evaporator anti-frost sensor
This sensor has a safety role. Each evapora-
tor has an anti-frost sensor. This sensor is
located on the evaporator(s) chilled water out-
let pipework and controls the outlet tempera-
ture of the fluid to be cooled.
If the temperature falls below the setting value
on the electronic card, current to the compres-
sor(s) of the circuit concerned is cut and a LED
illuminates on the control consol.
Evaporator water flow switch
This device has a safety role. It is located on
the chilled water inlet pipework and controls
correct water circulation in the evaporator.
If circulation is insufficient, current to the com-
pressor(s) is cut and a LED illuminates on the
control consol.
Compressor internal protection
Each compressor has with an integral elec-
tronic protection which has a safety function.
It protects the electric motor from overheating
and the compressor from a reverse rotation. In
case of a fault, the circuit concerned shuts
down and a LED on the control consol illumi-
nates.
Discharge sensor
This sensor has a safety function. There is one
sensor for each refrigerant circuit ; positioned on
the discharge manifold, it controls the discharge
temperature of the compressor(s). As a function
of the controlled temperature, the refrigerant cir-
cuit operates according to certain sequences or
the concerned circuits shuts down with signalling
on the control consol.
Oil safety sensor
These sensors have a safety function con-
cerning the compressor lubrication ; a sensor
is monted on each compressor.
It senses the differential between the com-
pressor cranckase pressure (LP) and the oil
pressure.
A pressure differential inferior to 4 bar shuts
down the compressor.
Setting of the compressor(s)
capacity
The setting of the compressor capacity is
made by T.O.R. acting an motorized valves
which by pass part of the flow to the suction
side.
Each compressor has been designed for 3
control stages. By intermittently starting these
stages, a totally progress operating character-
istic can be obtained.
Hochdruckfühler
Der HD-Fühler dient als Sicherungsvorrichtung. Es ist
ein HD-Fühler pro Kältekreis vorhanden, der an die
Ausblasleitung des Verdichters angeschlossen ist und
dort den Hochdruck kontrolliert.
Steigt derHochdruck über den vorgegebenen Sollwert,
wird die Stromversorgung der (des) Verdichter(s) des
entsprechenden Kältekreises abgeschaltet und die
zugehörige LED auf der Anzeigekarte leuchtet.
Auslösung bei: 25 Bar.
Hochdruckpressostat
Zweite Ebene zur Hochdrucksicherung.
Auslösung bei: 28 Bar 0,5.
Frostschutzfühler Verdampfer
Der Frostschutzfühler dient als Sicherungsvorrich
tung. Es ist ein Frostschutzfühler pro Verdampfer vor
handen, der an die Kaltwasseraustrittsleitung des Ver
dampfers angeschlossen ist und dort die Temperatur
der Kühlflüssigkeit kontrolliert.
Sinkt die Temperatur unter den vorgegebenen Sollwert
ab, werden die Verdichter des entsprechenden Kälte
kreises abgeschaltet und die zugehörige LED auf der
Anzeigekarte leuchtet.
Strömungswächter für Verdampfer
Der Strömungswächter ist eine Sicherheitsvorrich
tung. Er ist an der Kaltwassereintrittsleitung ange
bracht und kontrolliert die Wasserzirkulation im Ver
dampfer.
Ist diese unzureichend, werden die Verdichter abges
chaltet und die zugehörige LED auf der Anzeigekarte
leuchtet.
Interner Verdichterschutz
Jeder Verdichter ist mit einem elektronischen Voll
schutz und einer Sicherung ausgestattet. Der Verdich
ter schützt den Elektromotor vor Überhitzung und den
Verdichter gegen einen falschen Drehsinn. Bei einer
Störung wird der betroffenen Kreislauf ausgeschaltet
und die zugehörige LED auf der Anzeigekarte leuchtet.
Temperaturfühler für das Heißgas
Der Temperaturfühler dient als Sicherungsvorrichtung.
Er ist am Sammelrohr angebracht und mißt die
Heißgastemperatur des Verdichters bzw. der Verdich
ter.Je nach gemessener Temperatur läuft der Kälte
kreis im Unterbrechungsbetrieb oder wird ganz abges
chaltet und die zugehörige LED auf der Anzeigekarte
leuchtet.
Ölstandsfühler
Diese Fühler dienen zur Sicherung der Verdichtersch
mierung. Hierzu ist je ein Fühler an den Verdichtern
angebracht.
Dieser kontrolliert den Druckunterschied zwischen
dem Verdichtergehäuse (ND) und dem Öl.
Bei einem Druckunterschied unter 4 Bar wird der Ver
dichter ausgeschaltet.
Regelung der Verdichterleistung
Die Regelung der Verdichterleistung erfolgt über das
T.O.R. an den Elektroventilen, über die ein Teil des
Durchsatzes auf die Ansaugseite umgeleitet wird.
Jeder Verdichter verfügt über 3 Regelstufen. Durch
stufenweises Einschalten der Verdichter kann ein pro
gressiver Betrieb erzielt werden.