19
Réglage des appareils
de régulation et de
sécurité
Settings of control
and safety devices
Einstellung der Regel–und
Sicherheitsvorrichtungen
Paramètres
Valeur
Réglage
Par défaut
LN
arame
ers
Parameter
a
ue
Wert
us
men
Einstellung
an
ar
CIAT
standard
1
Nombre de circuits
Number of circuits
Kreisläufe
1 ou or 2
1 ou 2 circuit(s)
1 or 2 circuits
1 oder 2 Kreisläufe
1
700 à 900 ....... 1
1000 à 1800 ... 2
2
Nombre de compresseurs
Number of compressors
Verdichterzahl
1 ou or bis 2
1 ou 2 compresseur(s)
1 or 2 compressors
1 oder 2 Verdichter
1
700 à 900 ........1
1000 à 1800 ....2
3
Type de groupe
Type of units
Gerätetyp
0
1
2
3
LBI
LBHB/LBOA
LBHA/LBOA
LN/LNH
3
3
4
Type de condenseur
Type of condenser
Verflüssigertyp
0
1
2
Condenseur à eau / Water cooled condenser / Wassergekühöter
Verflüssiger
Condenseur à air / Air cooled condenser / Luftgekühlter
Verflüssiger
Condens. à air + transfert / Air cooled cond. + transfert /
Luftgek. Verfl. + Transfer
1
1
5
Type de fluide frigorigène
Type of refrigerant fluid
Verflüssigertyp
0
1
2
3
R22
R134a
NH3
R407C
0
0
6
Validation régulation froid/température ext.
Cooling control external temperature
Kälteregelung / Außemtemperatur
0
1
Fonction non validée / Function not validated / Keine
Bestätigung
Fonction validée / Function validated / Bestätigung
0
0
7
Validation régulation chaud/température
Heating controlexternal temperature
Wärmeregelung / Außentemperatur
0
1
Fonction non validée / Function not validated / Keine
Bestätigung
Fonction validée / Function validated / Bestätigung
0
0
8
Mode de communication
Communication mode
Datenaustausch
0
1
2
Standard CIAT 1200 bauds / CIAT 1200 bauds
Modbus 4800 bauds / Modbus 4800 bauds
Modbus 9600 bauds / Modbus 9600 bauds
0
0
9
Consigne antigel
Anti frost limit setpoint
Grenzwert HD
- 53
à to bis
2
- 53 °C à to bis + 2 °C
+ 2
+ 2
10
Seuil défaut HP
HP failure limit
Datenaustausch
10
à to bis
30
10 bar à to bis 30 bar
25
25
11
Seuil défaut BP
LP failure limit
Grenzwert ND
- 1
à to bis
+ 5
- 1 bar à to bis + 5 bar
+ 1,2
1.2
13
Seuil de lubrification
Lubrication limit
Ölgrenzwert
2
à to bis
5
2 bar à to bis 5 bar
4
4
14
Température maxi au refoulement
Maximum discharge temperature limit
Max. Ausblastemperatur
60
à to bis
140
60 °C à to bis 140 °C
115
115
15
Surchauffe mini au refoulement
Discharge superheat limit
Mindestüberhitzung bei Ausblasung
6
à to bis
30
6 °C à to bis 30 °C
20
20
16
Seuil température d'huile
Oil temperature limit
Öltemperaturgrenze
40
à to bis
140
40 °C à to bis 140 °C
115
115
17
Calibre du TI moteur
Current transformer size
Stromtrafo Motor
50
à to bis
2500
50 A à to bis 2500 A
150
1000-1200 ... .......125
7008001400160.150
900 - 1800............200
18
Seuil intensité absorbée au moteur
Absorbed current limit
Stromaufnahmegrenze für Motor
0
à to bis
2490
0 à to bis (calibre TI - 10 A)
0
0
19
Temporisation détection surcharge
Motor overload detection delay
Verzögerung für Überlasterkennung
2
à to bis
30
2 s à to bis 30 s
10
10
21
Ouverture vanne liquide
Liquid valve opening delay
Öffnen Flüssigkeitsventil
0
à to bis
180
0 à to bis 180 s
0
0
22
Fermeture vanne liquide
Liquid value closing delay
Schließen Flüssigkeitsventil
0
à to bis
180
0 à to bis 180 s
0
0
23
Langue utilisée
Language used
Sprachen
0
1
FRANCAIS FRENCH FRANZÖSISCH
ANGLAIS ENGLAND ENGLISCH
FRANCAIS FRENCH FRANZÖSISCH
ALLEMAND DEUTSCH DEUTSCH
0
0
29
Verrouillage du mode de configuration
Locking configuration
Sperre der Konfiguration
0
1
Configuration non verrouillée / Consiguration not locked /1 oder
2 Kreisläufe
Configuration verrouillée / Consiguration locked / Konfiguration
gesperrt
1
1
30
Numéro de bus
Bus number
Busnummern
0 à to 255 0 à to bis 255
0
0
31
Mode de régulation de puissance
Control mode
Leistungsregelung
0
1
Régulation sur le retour d'eau / On return water temp. /
Wasserrückflußtemp.
Régul. PIDT sur la sortie d'eau / On leaving water temp. /
Wasseraustritt PIDT
0
0