EasyManua.ls Logo

Clarion DXZ615 - Page 39

Clarion DXZ615
45 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
- -
-7. SAMPLE SYSTEMS I
I EJEMPLOS DE SISTEMAS
Example
of
the system using an external amplifier
Exemple de sysfeme utilisaht un amplificateur exterieur
Ejemplo de sistema utilizando un amplificador externo
Example
of
the system using an internal amplifier
Exemple de systeme utilisant un amplificateur interne
Ejemplo de sistema utilizando un amplificador interno
2
2
Note:
Use
a
CeNET
extension
cable
that
is
less
than
20
m
in
length
(including
the
V-adapter
CCA-519
)
Remarque:
Utiliser
un
cable
d'extension
CeNET
inferieur a 20 m
de
long
(en
comptant
aussi
Ie
I'adaptateur
Y
CCA-519)
Nota:
Utilice
un
cable
CeNET
de
men
os
de
20
m
de
longitud
(incluyendo
el
adaptador
en
V
CCA-519)
*
Some
source
units
cannot
control
the
expanded
DSP/EQ
module
or
expanded
TV
tuner
module
Read
the
owner's
manual
about
whether
the
unit
can
control
them
+ Certains
appareils
source
ne
peuvent
pas
commander
Ie
module
DSP/EQ
ou
Ie
module
tuner
de
television
Consulter
Ie
mode
d'emploi
pour
savoir
sl
I'appareil
peut
Ie
commander
*
Algunas
unidades
fuente
no
podran
controlar
el
m6dulo
DSP/EQ
ni
el
m6dulo
sintonizador
de
televisi6n
Con
respecto
a
si
la
unidad
puede
controlarlo 0
no,
lea
el
manual
de
instrucciones
CD
Unidad fuente
@
Cable prolongador CeNET
®
M6dulo DSP/EQ expandido
®
Adaptador en Y (vendido aparte)
®
Cambiador de 6 minidiscos
®
Cambiador de 6 0
12
discos compactos
(J)
Cable prolongador RCA (vendidos aparte)
®
Amplificador de potencia de 4 canales
®
Amplificador de potencia de 2 canales
@
Altavoces de subgraves
@
Altavoces delanteros
©
Altavoces traseros
©J
M6dulo sintonizador de televisi6n expandido
Q3J
Cable de conexi6n de monitorlsintonizador
@
Monitor de video
@
Reproductor de audio portadtil
)l.jJfl~r€lil
pH()te_
_
...
_
Cable d'extension CeNET
---_
..
_-
---
_
....
_
...
-
....
Module DSP/EQ
-C;i<j-aptat€;urV(vEmdu
separement)
Changeur
de
MD
a6 disques
C~angeur
de
CD
6
QU
12DISQU~S
CablEJprplongateur RCA
(vendu
separement)
Amplifitateur de puissance 4 canaux
Amplificateur
de
puissance 2 canaux
Subwoofers
Haut-parleurs avant
Haut-parleursarriere
Module tuner TV
.-
_._
....
_.. - -
Cable de connexion moniteur/luner
Moniteur video
!
audio portable
CD
Source Unit
@
CeNET extension cable
®
Expanded DSP/EQ Module
®
V-adapter (sold separately)
®
6-DISC MD changer
®
6 or 12-DISC
CD
Changer
(J)
RCA Extension Cable (sold separately)
®
4-Channel Power Amplifier
®
2-Channel Power Amplifier
@
Subwoofers
@
Front Speakers
©
Rear Speakers
©J
Expanded TV Tuner Module
Q3J
MonitorlTuner Connection Cable
@
Video Monitor
@
Portable Audio Player
I PRECAUCIONES GENERALES
....
-8. GENERAL CAUTIONS I
••
Do not open the case There are no user serviceable parts inside
If you drop anything into the unit during installation, consult your
dealer
or
an authorized CLARION service center
2 Use a soft,
dry
cloth to clean the case Never use hard cloth, thin-
ner, benzen, alcohol, etc For tough dirt, apply a little cold
or
warm
water to a soft cloth and wipe off the dirt gentry
IMPORTANT:
Improper installation
may
cause damage to your unit
or
car
If you
do
not have the appropriate experience, consUlt a qualified
installer Cutting chassis wire leads voids the warranty
Ne pas ouvrir
Ie
coffret
II
n'y a pas de pieces reparables par I'u-
tilisateur
aI'interieur de I'appareil Si un objet est tombe dans I'ap-
lJareil pendant I'installation, consulter votre revendeur ou un ser-
vice apras-vente agree CLARION
2 Utiliser un chiffon doux et sec nettoyer
Ie
coffret, ne jamais
utiliser un chiffon rigide, un diluant, du benzene, de l'alcooL etc
Pour
enleverla
salete tenace, appliquer un peu d'egu froide ou
tiede
sur
un chiffon doux et essuyer doucement la saleM
~
~~O~~~~jon
incorrecte
peut'"~;~~~mager
I'appareil
-:~:J
vehicule Si I'on ne possede pas
les
connaissances requises, con-
sulter
un
installateur qualifie Couper
Ie
til du chassis annule
la.
garantle
-
----
._----
-
--"
.•
-
No
abra la caja En el interior no hay piezas que
pueda
reparar el
usuario
5i
dentro de la unidad entra algo durante la instalaci6n,
consuite a su proveedor 0 a un centro de servicio autorizado por
CLARION
2 Para Iimpiar la caja, utilice un pano suave y
seco
no
use nunca
un pano duro, diluidor de pintura, benceno, alcohol, etc Para la
suciedad resistente, aplique un poco de agua fria
0 caliente a un
pano suave y frote suavemente la parte sucia
IMPORTANTE:
La instalaci6n inapropiada puede
causar
danos en su unidad 0
su
autom6vil Si usted
no
posee la experiencia apropiada, consuite a
un instalador cualificado
EI
corte de los conductores de puesta a
masa (carroceria) anulara la garantfa
Clarion Co., Ltd.

Related product manuals