1210
1210A
1406
L
N
230V
L2
L2
L1
L1
1214/2C
L
OUT
L
IN
L
IN
L
OUT
LM
LM
1214/2C
L
OUT
L
IN
L
IN
L
OUT
LM
LM
LM
LM
OUT
L
IN
L
IN
L
OUT
L
1214/2C
+
-
L
L
ETH
RJ45
12-56VDC
IKALL/ULTRA Simplebus2
CV5
CV1
CV1
1406
+
-
L
L
Router
ETH
RJ45
12-56VDC
Simplebus
adresses
1-50
Simplebus
adresses
51-100
CV5
DC
power
supply
1595
1212/B
DC power
supply
1595
1212/B
1210 /
1210A
1406
L
N
230V
12-56VDC
L2
L2
L1
L1
LL
1214/2C
L
OUT
L
IN
L
IN
L
OUT
LM
LM
1216
LM
LM
OUT
L
IN
L
IN
L
OUT
L
1214/2C
+
-
L
L
ETH
CV5
CV1
CV5
CV1
DC power supply
1595
1212/B
DC power supply
1595
1212/B
1406
12-56VDC
+
-
L
L
ETH
Simplebus
adresses
1-50
Simplebus
adresses
51-100
Router
RJ45
RJ45
Esempi di installazione con alimentatore 1210/1210A
Beispiel einer Installations mit Netzteil 1210/1210A
Installation examples with power supply unit 1210/1210A
Ejemplos de instalación con alimentador 1210/1210A
Exemples d’installation avec alimentation 1210/1210A
Exemplos de instalação com alimentador 1210/1210A
Installatievoorbeeld met voedingseenheid 1210/1210A
Se l’art. 1406 è installato al termine della
montante sostituisce l’art. 1216 ed è
necessario inserire il jumper CV5.
Si l’art. 1406 est installé en bout de
colonne montante, il remplace l’art.
1216 et il faudra insérer le cavalier CV5.
Wenn Artikel 1406 am Ende der
Steigleitung installiert ist, ersetzt er
Artikel 1216 und der Jumper CV5 muss
eingesetzt werden.
If art. 1406 is installed at the end of the
riser, it replaces art. 1216 and jumper
CV5 must be fitted.
Als art. 1406 is geïnstalleerd aan het
einde van de stamleiding ter vervanging
van art. 1216, dan moet de jumper CV5
worden geactiveerd.
Si el art. 1406 se instala en el extremo
de la columna montante, sustituye al
art. 1216 y es necesario poner el puente
CV5.
Instalar o art. 1406 no final da coluna
montante substituirá o art. 1216 e o
comutador de derivação CV5 terá ser
activado.
◊
IT
IT
EN
EN
FR
FR
NL
NL
DE
DE
ES
ES
PT
PT
Se il numero di appartamenti che vogliono usufruire del
servizio di remotizzazione della chiamata è superiore a 50 è
necessario installare 2 moduli 1406.
If the number of apartments wanting to use the remote calling
service is over 50, 2 of the 1406 modules will need to be
installed.
Si le nombre d’appartements qui doivent disposer du service
d’appel déporté est supérieur à 50, installer 2 modules 1406.
Als het aantal appartementen dat van de
oproepdoorschakeling gebruik wenst te maken meer
bedraagt dan 50, installeer dan 2 modules 1406.
Wenn mehr als 50 Wohnungen den Rufweiterleitungsdienst
nutzen möchten, ist die Installation von 2 Modulen 1406
notwendig.
Si el número de viviendas, que quieren utilizar el servicio de
remotización de la llamada supera las 50, se han de instalar 2
módulos 1406.
Si el número de viviendas, que quieren utilizar el servicio de
remotización de la llamada supera las 50, se han de instalar
2 módulos 1406.
#
#
◊
◊
26