9
IMPORTANT
SAFETY NOTES
1. Use of this machine with a worn or weakened
part,suchasthechain,sprockets,chain/swivel
connector,handleu-boltorshockcord,mayresult
in injury to the user. When in doubt about the
conditionofanypart,Concept2stronglyadvises
that it be replaced immediately. Use only genuine
Concept2 parts. Use of other parts may result in
injury or poor performance of machine.
2.Toavoidpossibleinjury,usecautionwhile
attaching the monorail section to the flywheel
section and while operating the frame lock.
3.Themachineshouldbeusedonastable,level
surface.
NOTES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
1. L’utilisation de cette machine avec une pièce
uséeouaffaiblie,tellequelachaîne,lespignons,
leconnecteurdechaînerotatif,leboulonen
Udelapoignéeoulacordeélastique,peut
entraîner des blessures pour l’utilisateur. En
cas de doute quant à la condition de toute
pièce,Concept2vousconseillevivementdela
remplacer immédiatement. Utiliser uniquement
des pièces Concept2. L’utilisation d’autres pièces
peut résulter en des blessures ou une mauvaise
performance de la machine.
2.Pouréviterdesblessurespotentielles,soyez
prudent lorsque vous attachez la section du
monorail à la section de la roue libre et lorsque
vous manipulez le verrouillage du cadre.
3. Le rameur Concept2 doit être utilisé sur une
surface stable et plate.
WICHTIGE
SICHERHEITSHINWEISE
1. Die Benutzung dieser Maschine mit abgenutzten
odergeschwächtenTeilenwiez.B.derKette,
Zahnrad,KettenDrehgelenkVerbindung,
GriffU-BolzenoderRückführschnur,kannzu
Verletzungen des Benutzers führen. Wenn
SiedenZustandeinesTeilsinZweifelstellen,
empfiehltConcept2,daßdiesesTeilsofort
ersetzt werden sollte. Verwenden Sie nur
Concept2 - Originalteile. Verwendung anderer
Teile kann zu Verletzungen führen oder die
Leistung der Maschine beeinträchtigen.
2. SeienSiesehrvorsichtig,wennSiedieSchiene
mit dem Schwungrad verbinden und den
Rahmenverschlußbedienen,ummögliche
Verletzungen zu vermeiden.
3. DieIndoorRoweraufeinerfesten,ebenen
Fläche aufstellen.
AVISOS DE SEGURANÇA
IMPORTANTES
1. A utilização desta máquina com peças gastas
ouenfraquecidas,taiscomocorrente,rodas
dentadas,ligaçãocorrente/manipulo,cavilha-Udo
manípulooucordadechoque,poderesultarem
ferimentosaousuário.Sehouverqualquerdúvida
sobreacondiçãodequalquerpeça,aConcept2
enfaticamente sugere que a peça seja reposta
imediatamente. Somente use peças genuínas
Concept2. O uso de outras peças pode resultar
em lesões ou no desempenho deficiente da
máquina.
2. Para evitar possíveis lesões tome cuidado ao
montar a seção do monotrilho à seção do volante
ou quando a fixação da armação estiver em
funcionamento.
3. O remo indoor deve ser utilizado numa superfície
estável e plana.
IMPORTANTI NOTE
SULLA SICUREZZA
1. L’uso di questa macchina: se una delle sue
parti(peresempio:catena,dentidellacatena,
connettorecatena/manico,staffaaUdel
manico,cavoammortizzatore)èconsumatao
allentata,puòcausaredannifisiciallapersonache
la usa. In caso di incertezze sulle condizioni di
qualsiasiparte,laConcept2consigliafermamente
di sostituire subito la parte dubbia. Usare
solamente parti di ricambio originali Concept2.
L’usodipartidialtremarchepuòcausare
lesioni fisiche o uno scadente rendimento della
macchina.
2.Perevitarepossibililesionifisiche,stareattenti
quando si monta la sezione della monorotaia sulla
sezione del volano e quando viene usato il fermo
del telaio.
3. L’Indoor Rower va utilizzato su una superficie
stabile ed in piano.
NOTAS IMPORTANTES
1. El uso de esta máquina con una parte gastada o
debilitada,comolacadena,lospiñones,el
conectorentrelacadenayeleslabóngiratorio,
elpernoenUdelaempuñaduroolagoma,
podría lesionar al usuario. Si tiene cualquier
dudaacercadelacondicióndecualquierparte,
Concept2 recomienda urgentemente que ésta
sea reemplazada inmediatamente. Sólo use
partes originales Concept2. El uso de otras partes
podríaproducirlesiones,oafectarelrendimiento
de la máquina.
2.Paraevitarposibleslesiones,tengacuidadoal
conectar la sección del monorriel a la de la rueda
volante,yaloperarelpestillodecierredelmarco.
3. El Indoor Rower debe estar apoyado en una
superficie plana y estable.
VIGTIG MEDDELELSE
1. Brug af denne maskine med slidte eller defekte
dele,såsomkæden,kædehjulet,Kæde/svirvel
forbindelsesled,håndtagsu-bolteneller
bremsesnoren,kanresultereikvæstelserfor
brugeren. Hvis der er nogen som helst tvivl om
tilstandenafenmaskindel,tilråderConcept2
stærkt at delen bliver udskiftet med det samme.
Kun brug Concept2 originale dele. Brug af
andre dele kan resultere i skade eller dårlig
maskineadfærd.
2.Foratundgåeventuelskade,værforsigtigved
monteringafskinnesektiontilsvinghjulssektion,
samt brug sektionslåsesikringen.
3.IndoorRowerbørståpåetsolidt,plantunderlag.
BELANGRIJKE
OPMERKING
1. Het gebruiken van deze machine met een
versletenofverzwaktonderdeel,zoalsdeketting,
tandwielen,dekettingkoppeling,deu-boutvan
hethandvatofhetelastiek,kandegebruiker
verwonden. Als u twijfelt aan de conditie van
enig onderdeel dan raadt Concept2 u sterk
aan om het onmiddellijk te vervangen. Gebruik
alleen echte Concept2 onderdelen. Gebruik van
andere onderdelen kan leiden tot letsel of slecht
functioneren van de machine.
2. Om mogelijk letsel te vermijden moet u
voorzichtig zijn wanneer u de monorail aan de
sectie met het vliegwiel koppelt en als u het
frameslot gebruikt.
3.Deindoorrowermoetopeenstabiele,vlakke
ondergrond worden gebruikt.
TÄRKEITÄ
TURVALLISUUSOHJEITA
1.Tämänlaitteenkäyttäminensilloin,kun
siinäonkuluneitataiheikentyneitäosia,
kutenketjut,ketjupyörät,ketju-jakiertyvät
liittimet,kädensijanU-pulttitaivetoköysi,voi
vahingoittaa käyttäjää. Jos olet epävarma
yhdenkäänosankunnosta,Concept2
suositteleevoimakkaasti,ettäuusittällaiset
osat välittömästi. Käytä vain alkuperäisiä
Concept2-varaosia. Muunlaisten osien käyttö
voi aiheuttaa henkilövahinkoja tai heikentää
laitteen toimintaa.
2. Henkilövahinkojen välttämiseksi ole varovainen
kiinnittäessäsi liukukiskoa vauhtipyörään ja
käyttäessäsi rungon lukkoa.
3. Indoor Rower -laite pitää sijoittaa vakaalla
vaakasuoralle pinnalle.
VIKTIGA
SÄKERHETSBESTÄMMELSER
1. Att använda denna maskin med slitna eller
defektadelarnärdetgällerexempelviskedjan,
kedjekransen,kopplingenförkedja/lekare,
handtagets U-bult eller den stötupptagande
linan kan resultera i personskada. Om det råder
något som helst tvivel om konditionen hos viss
komponent,råderConcept2pådetbestämdaste
att komponenten genast ska bytas ut. Använd
endast Concept2 originaldelar. Användning av
andra delar kan resultera i personskada eller
undermålig maskinprestanda.
2. Var försiktig så att du inte skadar dig när du
kopplar samman skensektionen med
svänghjulssektionen samt när du manipulerar
med ramlåset.
3. Roddmaskinen för inomhusbruk skall användas
påenstabil,jämnyta.